人工智能革命对翻译行业的影响

浅析人工智能领域的最新进展及其对翻译行业的影响。

起初,我并不看好这一新进展,但如今我认为,这场巨变的重要性堪比印刷机的发明。2023年也会因此被称作“知识型劳动者转型、人工智能巨变的关键时期”。起初,听闻ChatGPT的写作、译文质量都非常高时,我是持怀疑态度的。在我看来,这与以往的人工智能没什么不同。没什么新意。多年来,我们一直在训练神经网络,结果也如我们所料的那样大有成效。但这些机器仍旧不能像人类那样思考。还是出现各种各样的错误。而且,这些错误往往会将自己隐藏起来,像今年流行的说法,非常具有迷惑性。用户可能会觉得生成的回答非常完美,但实际上数据都是编造的,甚至完全错误。那么,ChatGPT的相关新闻为何引起如此轰动呢?与以往的人工智能相比有何不同呢?

与以往的人工智能相比有何不同呢?

庞大的语言模型

不同点之一在于其大语言模型的庞大规模。可将网上的各类信息作为训练数据,并使用数十亿种参数操纵这些数据。数字之大,就像天文学家对宇宙的描述或物理学家对粒子领域的描述。超乎想象,看不见、摸不着,但却真实存在,甚至可能比物质世界更加真实。之所以说它真实存在,是因为它产生了实际作用。事实也确实如此。将其应用至翻译领域,抛弃信任的翻译记忆库,从而将机器翻译引擎应用至囊括万物的无形模型之中。在这种情况下,结果怎么可能会好呢?这简直是一场“豪赌”。

速度即是王道

数百万人愿意为这场“豪赌”下注。这是其第二个不同之处。其快速吸纳信息的能力造就了前所未有的创新速度。改变无时无刻不在发生。凭借ChatGPT的研发,OpenAI曾位于这场革命的前沿。但如今,OpenAI不再一家独大。市面上已出现大量其他大型科技公司和初创企业所创建的大语言模型。如今,不论公司规模大小,都无法主导这场创新革命。今年2月底,Meta AI公司将其650亿参数的大语言模型LLaMA公之于众,信息接收的壁垒不断被打破。如今,人们不必再自己训练大语言模型。通过信息共享,我们可以使用其他人的模型。使用这一模型的成本也不再高昂。用户使用手机即可操作。

对翻译行业的影响

人工智能革命将对我们的生活和工作方式产生巨大影响,同时也会对翻译行业造成深刻影响。技术进步,工具升级;一些工作岗位被替代,新的工作岗位得以衍生;众多业态将会消失,同时会出现大量新兴业态。很难想象究竟会发生什么改变,结果又将会如何。但其中有几点,我们是可以确定的。

1.数据质量比数据规模更重要

数据是人工智能革命的核心要素。庞大的语言模型积累了数万亿的词汇,有助于其提供流畅的文本和翻译。翻译行业曾将相似的数据和单词整理为记忆库的模式,以推动翻译过程自动化。但这种形式所收集数据的规模远远不及大语言模型。对于翻译行业相关人员来说,好的一点在于数据质量比数据规模更重要。自然语言处理(NLP)工程师逐渐意识到扩大大语言模型的规模已经没什么意义了。(与其他大语言模型相比,Meta AI公司的LLaMA数据规模相对较小)目前的挑战是将其变得更智能、更精密。如今,大语言模型可以储存数据,用户不必在每次使用时重新训练这些模型。用户可将个人数据输入既存模型,以获取满足个人需求的高质量结果。而翻译行业拥有大量极具价值的数据,通过这些数据,可将优质的初创系统以及制作就绪的、质量可靠的翻译系统区分开来。但实际上,大多数翻译记忆库的数据格式并不符合新型人工智能的要求。我们认为,语言服务提供商及其客户需要相当长的时间来清理数据。要想产出高质量的文本、翻译等,还需要付出更多努力。而最先做到的人必将占得先机。

2.翻译质量无法把控

在翻译时,质量审核流程耗时耗力。这一流程完全依赖人为判断,十分随意。并不适用于审核人工智能提供的翻译。随着机器翻译的质量不断提高,越来越多的企业开始优先采用机器翻译。他们会使用机器翻译翻译各类文件,之后挑选出需要进行编辑、润色和审阅的部分。但挑选的依据是什么呢?人工审阅并不能覆盖机器翻译的所有内容。本次人工智能方面的革命,为这一问题提供了解决方案:质量评估(或预测)功能。将优质翻译和劣质翻译输入模型,使其能够自动进行翻译质量评估。首批此类人工智能驱动的质量评估系统已经发布。而人工智能质量评估系统也将为翻译领域设立新标准。这样一来,可将全自动翻译工作流与人工参与的工作流区分开来。

3.技术发展、工具进步激动人心

过去六年,机器翻译大受欢迎,大量计算机辅助翻译工具和翻译管理系统也随之配置机器翻译插件。从整体来看,对于没有相应记忆库匹配的内容,使用机器翻译是个不错的选择。我们当前所经历的人工智能革命可能会彻底改变如今机器辅助翻译的盛况。而以大语言模型为支撑的机器翻译将成为主流。计算机辅助翻译可能不再是翻译领域的主流,而逐渐演变为专业人士打造精品翻译的工具。翻译管理系统的地位也将受到挑战,从而转型为混合人工智能驱动的平台,与大语言模型支持下的全新GenAI多模态(翻译)平台进行竞争。我们很难预测技术与工具之间的角逐究竟会走向何方。但这一领域的发展十分值得关注。

4.翻译行业将发生巨变

本地化行业处于这场人工智能革命的前沿。因为正是语言模型引发了这些巨变,而影响将进一步扩展到翻译、编辑、作家以及其他知识工作者的职业领域。各类职业正在发生改变,其中一些职业正在消失。未来会出现新的工作岗位和机会。会出现新的服务和技能需求。在生成多语言文本同样容易、质量更好或速度更快的情况下,甚至不再需要翻译。翻译行业将发生翻天覆地的变化。本地化行业将以各种方式融合至其他行业,而不再作为独立的行业存在。它将成为服务客户支持、数字营销、制造业或人力资源行业的工具。但我们认为,人工智能革命不会减少翻译领域的工作岗位,反而会增加更多的就业机会。人们普遍认为,翻译将像电、水、互联网一般无处不在,新的职业也因此得以衍生。但事情可能不会像我们想的那样发展的那么快。政府和大型企业仍要考虑许多因素,付出很多努力,才能充分发挥这次人工智能革命对翻译行业的影响。

 

原文链接:https://www.taus.net/resources/blog/ai-revolution-changes-the-translation-industry