主题新技术环境下的翻译教育与研究:挑战与机遇会议日期2023年9月15日-16日联合主办单位北京外国语大学英语学院;英国利兹大学翻译学中心承办单位北京外国语大学英语学院会议背景与宗旨:翻译活动在中英关系和各方面交往中发挥着不可或缺的作用,中/英语对也是英国数十所高校翻译专业的重要组成部分。在此背景下,英国利兹大学与北京外国语大学于2021年8月16日-17日在利兹大学联合组织召开了“首届中英联合翻译学研讨会”。我们计划把“中英联合翻译学研讨会”办成由中英两国高校轮流主办的国际翻译学高端研讨会,旨在促进中英两国翻译学界交流,聚焦两国翻译教育,推动翻译学多元探索。当前,大数据和人工智能等新技术发展迅速,深刻影响着翻译实践和教学,也启发了翻译研究的创新发展。为此,北京外国语大学与英国利兹大学计划于2023年9月15日-16日在北京外国语大学联合召开“第二届中英联合翻译学研讨会”,旨在全面探讨新技术发展与翻译教学与研究的关系,深化中英两国翻译学界交流与合作。欢迎国内外学界同仁积极参会,就上述主题及相关话题分享经验、交流思想,共同推进翻译研究深入发展。会议论题:现代技术对翻译实践与教学的影响研究技术赋能的翻译研究翻译研究的多元路径与方法中英两国的翻译教育研究英/汉翻译及其教学的特殊性研究翻译研究的社会价值与影响主旨发言人:Mark Shuttleworth, Hong Kong Baptist UniversityYifeng Sun, University of MacauTing Guo, University of LiverpoolBinhua Wang, University of Leeds黄友义,中国外文局杨平,中国外文局王东风,中山大学秦洪武,曲阜师范大学胡显耀,西南大学张威,北京外国语大学联合主席:张威,北京外国语大学王斌华,利兹大学学术委员会:Mona Baker,曼彻斯特大学顾宠龙,香港理工大学曹顺庆,四川大学胡开宝,上海外国语大学黄立波,西安外国语大学李德超,香港理工大学李德凤,澳门大学李赛红,斯特林大学龙惠珠,香港岭南大学罗选民,广西大学穆雷,广东外语外贸大学Jeremy Munday,利兹大学秦洪武,曲阜师范大学Robert Neather,香港浸会大学任文,北京外国语大学孙艺风,澳门大学王斌华,利兹大学王克非,北京外国语大学Callum Walker,利兹大学鄢秀,香港城市大学应雁,莱斯特大学张威,北京外国语大学郑冰寒,杜伦大学朱纯深,香港中文大学(深圳)会务组成员:李鹏辉、白一博(北京外国语大学)杜梦(利兹大学)工作语言:汉语、英语论文摘要提交截止日期:2023年8月1号摘要提交及联系邮箱:cnuksymposiumonts@163.com说明:为激励学界同行积极参会进行研讨,本次会议不收取会务费。