如何快速有效地翻译网站

分享

其他推荐

翻译和人工智能

人工智能在翻译中的作用         人工智能(AI)已成为翻译的重要组成部分。了解人工智能和机器翻译(MT

阅读更多»

由于50多亿互联网用户只有25.9%说英语,如果你计划瞄准全球市场,网站翻译已经成为绝对必要的。虽然这个过程可能看起来令人生畏,但有了适当的策略、工具和合作伙伴,它是简单而有益的。

在本指南中,我们将带您完成翻译网站的基本步骤,帮助您释放网站翻译的力量,将您的在线形象提升到一个新的水平。

为什么要翻译你的网站?

当在两个相似的产品中进行选择时,近75%的客户表示他们更有可能选择带有母语产品信息的产品。此外,这些消费者中有一半表示,对他们来说,用他们的语言提供信息比产品价格更重要。

翻译你的网站或电子商务商店的内容会有很多好处。与依赖谷歌Chrome等网络浏览器提供的内置翻译工具相比,这样做可以让你更好地控制用户体验,这些工具并不总是准确的。

此外,翻译您的网站可以带来高质量的翻译,并更有可能扩大您的翻译工作,而不是仅仅依赖多语种的内部员工。是的,这些员工可能会说目标语言,但对于非翻译人员来说,在考虑特定市场的细微差别的同时,对数百个页面进行质量保证或翻译不同方言的网站并不容易。

然而,有几种方法可以让网站翻译更加平易近人,这样你就可以享受这些好处。

你应该翻译网站的哪些部分?

在决定翻译你的网站后,你需要战略性地勾勒出要本地化的内容。虽然翻译每一页可能非常诱人,但更有针对性的方法通常会产生更好的结果。

以下是需要重点关注的关键领域:

  • 高流量页面:从查看你的网站分析开始,找到从你的目标市场吸引最多访问者的页面。这些可能包括您的主页、产品或服务页面、定价信息页面和一些重要的登录页面。如果你翻译这些高优先级的页面,绝大多数的国际访问者都可以访问本地化的内容。
  • 导航和用户界面元素:翻译网站的导航菜单、按钮、表单和其他交互元素,以保持流畅的用户体验。这使得访问者可以很容易地浏览您的站点,并用他们自己的语言找到他们想要的信息。
  • 以转化为中心的内容:专注于翻译对转化有直接影响的页面和元素,如行动号召(CTA)、产品描述、推荐、博客和案例研究。本地化这些内容可以提高参与度,促进市场销售。
  • SEO相关内容:翻译你的搜索引擎优化(SEO)内容,以增加你的网站在本地搜索结果中的可见性。这些内容包括页面标题、元描述、标题标签和使用相关关键字的正文上下文。当你本地化你的搜索引擎优化活动,你可以从你的目标市场享受更多的有机流量。

3种不同的网站翻译方法

大多数公司在他们的网站翻译项目中使用三种翻译选项中的一种:

  • 人工翻译:专业翻译人员学习多年,以精通多种语言,并学习手动将文本从源语言翻译成一种或多种目标语言。
  • 机器翻译(MT):许多公司使用谷歌翻译、微软翻译或类似的软件将内容从源语言即时翻译成不同的语言。
  • 机器和人工翻译的结合:自动机器翻译与人工审查员的完美结合使您能够最大限度地提高翻译质量,同时还能节省大量时间和成本。

根据您的本地化策略和相关网页的目标,您可以选择哪个选项最有效。

机器翻译与人工翻译

翻译你的网站时,你必须决定是用机器翻译还是人工翻译。每种方法都有其优点和缺点,所以您选择哪种方法将取决于您的需求、目标和资源。让我们仔细看看哪种类型的翻译最适合您的业务:

机器翻译为您提供快速、经济的翻译

对于刚刚开始本地化工作的公司来说,机器翻译是很好的第一步。使用机器翻译引擎可以加速您的国际扩张,尤其是如果您专注于一两个具有相对直接翻译需求的市场。

        机器翻译提供了几个好处:

  • 速度:大多数机器翻译工具可以在几分钟或几秒钟内提供结果,比专业翻译要快得多。如果你想快速发布一些东西,机器翻译的自动翻译最适合实时结果。
  • 成本:与专业人工翻译相比,机器翻译的翻译成本要低得多。这为更复杂的本地化项目或其他业务计划腾出了一些预算。
  • 一致性:MT每次都提供相同的结果。这对于你在网站上经常使用的短语非常有用,比如导航菜单、标语和CTA中的短语。

虽然机器翻译当然有它的好处,但了解它的局限性也很重要。一些最广泛使用的机器翻译引擎有时仍然难以翻译俚语和修辞格,理解本地化的细微差别,并使用正确的品牌风格。许多公司使用Smartling等软件对机器翻译的内容进行后期编辑,将品牌声音、术语和翻译记忆库整合到他们的内容中,这有助于解决机器翻译的局限性。

专业的人工翻译人员提供详细、全面的翻译

你想要高质量的翻译,这正是专业翻译所能提供的。作为以语言为母语的人,语言学家会为你提供一两种目标语言的专业经验。我们建议根据您的目标翻译语言建立一个专业翻译网络。

专业翻译人员有以下几个优点:

  • 质量:虽然机器翻译引擎一直在改进,并且能够产生高质量的翻译,但在提供真实的网站翻译并与受众产生共鸣方面,人工翻译具有优势。
  • 工作流程:你可以和自由译者一起工作,也可以通过代理机构雇佣他们。无论哪种方式,您与特定翻译合作得越多,他们就越了解您的业务和受众,也就越容易将他们纳入您的本地化工作流程。正因为如此,他们可以成为你内部团队的有效延伸。
  • 专业化:翻译通常专攻特定的市场、地区或方言。如果你想瞄准一个特定的市场,或者如果你有一个高度专业化的受众,最好聘请一个在该特定领域有专长的专业翻译。翻译人员也可能专门从事附加服务的特定类型的内容——所以如果你需要转录和字幕、画外音或国际搜索引擎优化,人工翻译是一个不错的选择。

然而,与专业翻译合作的最大缺点是成本高和可扩展性有限。典型的定价从每个单词0.15美元到0.30美元不等,取决于翻译的经验和提供的服务以及您的项目范围。

但是你的翻译需求越复杂,你需要的预算就越大——尤其是当你需要大规模翻译的时候。

然而,专业翻译代表着对你的网站未来性能的投资。随着你拓展新市场,雇佣最好的翻译最终是值得的。

本地化软件融合了人工翻译和机器翻译

本地化通过为新的地区和语言完全定制您的网站,使翻译过程更进了一步,这使您的网站对任何访问它的人都有一种熟悉的感觉——无论他们的位置或源语言如何。

 本地化过程包括从内容布局(如希伯来语或阿拉伯语等语言的从右到左的脚本)到颜色选择(例如,红色在中国代表好运,但在南非代表哀悼)的所有内容。由于本地化是如此广泛,涉及到您的网站体验的每个方面,使用本地化软件为您提供最好的机器翻译和专业人工翻译是明智的。

本地化软件提供了许多好处:

  • 质量管理:本地化平台通常包括翻译记忆库、词汇表、风格指南、可视化上下文和自动质量检查等功能。这些工具为翻译人员提供了更多的信息和上下文,使他们能够更有效地提供高质量的翻译。一些本地化软件,如Smartling,也整合了人工智能驱动的语言服务和机器翻译功能,可以显著减少后期编辑的需求。
  • 可伸缩性:利用本地化软件和语言服务的组合,使得一次翻译数百个网页成为可能,而无需额外的开发人员或项目经理。特别是使用Smartling的软件,与传统翻译方法相比,您可以将捕捉新收入机会的速度提高50%,并更高效地扩展到新语言。
  • 生产力:翻译代理,如Smartling的全球交付网络(GDN),可以即时翻译面向客户的网络内容。这些代理自动化了以网站访问者首选语言识别、翻译和交付内容的过程,并且消除了构建复杂的本地化基础设施的需要。例如,已经帮助几个客户在不到两周的时间内翻译了整个网站,并将他们的翻译速度提高了近60%

最终,本地化软件提供了一个集中的平台,作为所有翻译的真实的单一来源。在Smartling的案例中,我们的平台还为利益相关者提供了一个高效协作的公共空间。同时,我们的翻译管理技术套件、应用程序编程接口集成、计算机辅助翻译工具功能和语言服务减少了翻译中涉及的大量人工工作。

在哪里优先考虑时间和资源,以获得最佳的网站翻译效果

翻译你的网站可能是一个巨大的项目,所以明智地分配你的时间和资源是很重要的。为了获得最佳效果,您需要关注以下几个方面:

定义目标语言和市场

在开始翻译项目之前,做好研究,选择最适合您业务的目标语言和市场。考虑人口规模、受众的消费能力以及每个市场的增长潜力。定义您的目标受众使您能够更有效地分配资源,并充分利用您的翻译。

为本地化准备网站

一旦你知道了你喜欢的语言和市场,就开始为你的网站本地化做准备,投入资源来优化它的技术和品牌元素。这包括确保您的内容布局可以根据文本的扩展和收缩进行调整,为各种语言选择正确的字体大小,以及调整图像和视频以满足文化偏好。

投资于这项基础工作将防止昂贵的返工,并确保网站每个版本的无缝用户体验。Smartling的专家团队随时准备指导您完成这一过程,并解决任何可能影响您网站翻译过程的技术或文化问题。

利用机器和人工翻译的结合

在自动化和人工技能之间找到一个最佳平衡点,以获得大规模的高质量翻译。你也可以投资一个翻译管理平台,提供人工智能工具和专业人工翻译的组合。这种方法使您能够优化工作流程、削减成本和控制质量,同时享受机器翻译的速度和效率。像Smartling这样的翻译管理平台将机器翻译与人工后期编辑无缝融合,为您提供准确而经济的翻译。此外,Smartling的人工智能人工翻译将机器翻译的速度和成本效益与专业人工翻译人员的专业知识相结合,以大规模提供高质量的本地化内容。

进行全面的质量保证和测试

为您翻译的网站预留时间和资源进行全面的质量保证和测试。这包括校对翻译的正确性、一致性和文化适用性,以及检查本地化网站的功能和用户体验。在过程的早期识别和解决任何问题将保证你翻译的网站的质量和性能。

使用Smartling的一体化平台简化网站翻译

有了Smartling,你就不用选择了。像我们这样的一体化本地化服务为您的所有翻译需求提供了全面的解决方案。Smartling通过本地化软件和完全集成的语言服务自动完成这一过程,因此您不必手动复制和粘贴文本或导入和导出文档。

向简化您的网站本地化和降低成本迈出第一步——立即预约会议,了解我们的全面解决方案如何转变您的翻译工作流程。

(机器翻译,轻度译后编辑,仅供参考。)

原文链接

编辑:张媛媛

Was it helpful ?