李佐文 – 第二十届全国科技翻译研讨会嘉宾洞察

 第二十届全国科技翻译研讨会

在全球化崛起与信息科技飞速发展的背景下,人工智能已逐渐成为推动社会发展的重要动力。尤其是在翻译领域,人工智能的广泛应用正在引发深刻的转型和升级。为了进一步探讨人工智能技术在翻译领域的应用前景,以及技术变革对翻译教育的深远影响,迎接生成性人工智能技术给翻译实践和国际传播带来的多重挑战和重大机遇,北京外国语大学联合中国翻译协会科技翻译委员会将于2023年11月25举办“第二十届全国科技翻译研讨会” 

往期嘉宾介绍:

 

杨浩 | 第二十届全国科技翻译研讨会嘉宾洞察

丁丽 | 第二十届全国科技翻译研讨会嘉宾洞察

王琪 | 第二十届全国科技翻译研讨会嘉宾洞察

邓军涛 | 第二十届全国科技翻译研讨会嘉宾洞察

接下来由小编为大家介绍出席本次研讨会的发言嘉宾:李佐文

观点总览     

 

ChatGPT的优势与不足都有哪些?

ChatGPT是一款基于深度学习的对话模型,其核心竞争力在于强化学习的对话能力和生成多样化任务的能力。这种模型不仅能够在娱乐和创造性写作等领域发挥作用,还在教育和医疗等专业领域显示出潜力。ChatGPT结合了搜索引擎功能,提升了搜索体验的人性化。此外,它在语言和逻辑表达上接近人类水平。然而,它也有局限性,包括在对话中可能出现事实错误,对复杂问题缺乏深度洞见,以及其算法逻辑复杂、难以解释,这可能导致安全风险。因此,虽然ChatGPT在多方面表现出色,但在使用时也要注意其潜在不足。

 

大语言模型带来的影响有哪些?‍‍

预训练模型的出现标志着自然语言处理(NLP)领域的重大进步,它减少了对特征工程的依赖并改变了研究的范式。首先,传统的NLP子领域如词性标注、命名实体识别、句法分析和指代消解等,可能会因大型模型和大数据的主导而逐渐失去重要性。其次,不同子领域的技术方法和框架正在统一,预训练模型如ChatGPT显示出其强大能力,在处理语言任务时更为有效。最后,大模型的兴起可能导致技术、资源和用户高度集中,进而可能形成技术和资源的垄断局面。简而言之,预训练模型正推动着NLP向更集中、统一和可能的垄断方向发展。

 

如何提升语言智能以应对未来的挑战?‍‍

尽管ChatGPT在与人机交互时表现出了非凡的能力,但它仍然受限于自身作为一个预训练语言模型的属性,只能回答基于其预存知识的问题,而没有真正的理解和创造力。

为了应对未来的挑战,需要从几个方面来提升语言智能。首先,加深对深度学习模型的研究,并结合人类的语言习惯来提高模型的语义理解能力。其次,研究如何结合多模态数据来提高语言处理的精准度,尤其是在多模态理解和生成的背景下。此外,建立领域知识图谱对于提升处理专业问题的能力至关重要。最后,加强对AI伦理和数据安全的研究是必须的,以避免潜在的道德和法律问题。这包括提升大众对科技变革的理解和审慎态度,确保数据的安全和正确使用。

 

嘉宾简介    

 李佐文教授,博士生导师,北京外国语大学人工智能与人类语言重点实验室主任、多语自然语言处理研究中心主任。教育部外语教学指导委员会英语分委会委员,全国话语语言学研究会会长,中国广播电视联合会影视译制与传播委员会会长,中国高等教育学会外语研究分会常务理事等。
 
-END-
编辑:Pickey

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注