为充分发挥第二届新时代“人才杯”多语种翻译大赛暨首届“讲好地理标志故事”外语短视频大赛“以赛促教、以赛促学、以赛促研”的积极作用,京津冀翻译教育联盟将邀请专家开展赛前系列公益讲座。 讲座内容涵盖翻译学习、翻译技术、职业发展等话题,旨在为广大翻译爱好者提供交流学习平台,相互启发、共同进步。系列讲座将以直播和录播相结合的方式进行,敬请收看。
第 3 讲
地理标志跨境电商人才培养
胡新华,副研究员,知识产权出版社语言服务部主任,知识产权翻译项目资深主理人。 先后主持中国专利数据初加工项目、多核心OCR数字出版项目、国家知识产权局“知识产权数字出版平台”等课题。 组织研发“I译+知识产权语言服务平台”、“I译课堂”等互联网知识产权翻译平台,参与《翻译技术简明教程》、《专利语言服务实务》等多本图书编写,并在多所高校担任翻译硕士研究生校外导师。
直播时间:7月25日晚19:00-20:00
收看方式:点击预约
(请于时间7月25日晚18:50 进入视频号收看)

“翻译名家公益讲座”系列: 欢迎关注“京津冀翻译教育”视频号查看讲座回放
第1讲:2023年7月15日19:00-20:00 李晶 教授讲座题目:外译实践中的“编译”策略
第2讲:2023年7月22日19:00-20:00 李长栓 教授讲座题目:用ChatGPT解决英译汉中的理解问题