中新网甘肃新闻12月2日电 (魏建军 赵永平)12月2日,“第五届甘肃省外语教育技术研讨会”在甘肃政法大学举行。旨在推动甘肃省外语教育信息技术和翻译教育的发展,促进该校翻译学科建设与翻译人才培养,打开复合型外语人才培养的新局面。
甘肃政法大学作为甘肃省省属的唯一一所政法类本科院校,是首批卓越法律人才教育培养基地院校、全国第二批高校实践育人创新创业教育基地和全国政法院校“立格联盟”成员。
12月2日,“第五届甘肃省外语教育技术研讨会”在甘肃政法大学举行。
甘肃政法大学副校长向君表示,加快建设同推进中国式现代化进程相适应的国家翻译能力,是摆在我们面前的任务之一。该校坚持立足甘肃,面向全国,辐射“丝绸之路经济带”沿线国家,主动对接国家战略需求,积极服务区域经济社会发展和法治建设。
向君说,甘肃政法大学举办本次论坛,进一步加强了同省内外高校的交流,助力学校高质量发展。将有助于推动外语教育技术和翻译技术教学与研究纵深发展,促进相关领域新思想、新成果和新理论源源不断产生,为高校人才培养和社会服务提供理论支撑。
中国外文局翻译院副院长邢玉堂表示,加强国家翻译能力建设,全面提升国际传播效能,是事关国家发展的重大战略任务。翻译人才培养应主动对接行业现状和需求,探索翻译技术赋能人才培养新模式,创新翻译人才培养路径,推动翻译教育高质量发展。
甘肃省人民政府外事办公室翻译中心主任李娟认为,作为国际传播的重要环节,翻译是沟通中国与世界的重要桥梁。省外事办将与全省各界的翻译专家学者进一步深化战略合作,充分发挥外事资源渠道优势,在全省高水平对外开放中发挥更大作用。
“信息技术的创新发展给外语教育特别是翻译人才培养带来了新挑战新机遇。”甘肃省翻译工作者协会会长王谋清说,教育信息化引领教学现代化,本次研讨会旨在不断推动教育信息技术、翻译技术、翻译教学技术与外语学科专业深度融合,培养复合型外语人才。
图为会议现场。
本次研讨会由中国外文局翻译院、甘肃省人民政府外事办公室、甘肃省社会科学界联合会、甘肃省翻译工作者协会等单位指导,甘肃政法大学主办,甘肃政法大学外国语学院承办。吸引了省内本科高校外语院系师生、翻译专业负责人、相关企业负责人共计200余人参加。
当天,还进行了校企合作揭牌仪式,Atril Solutions代表迪佳悟官方授予甘肃政法大学外语学院“迪佳悟授权翻译技术人才培训基地”,“试译宝”授予甘肃政法大学外国语学院人工智能与翻译教学创新实践基地。(完)