人工智能辅助翻译对广告效果的影响

根据Salesforce的一项调查,大约51%的营销领导者已经在使用人工智能,还有22%的营销领导者计划在未来几年内采用人工智能。人工智能已经改变了营销市场,提升了效率,丰富了个性化,并提高了总体效能。先进的机器学习技术和算法使得营销人员能够分析大量数据,从中提取有意义的见解,并做出数据驱动的决策。

翻译是受到人工智能重大影响的一个重要领域。随着企业在全球范围内扩大业务,提供内容准确且对准相应文化的翻译变得至关重要,而神经机器翻译等人工智能辅助翻译工具已经显著提高了这些翻译的速度和质量。

研究表明,有效的翻译能够对广告效果产生积极的影响。CSA的研究也表示,76%的网上消费者更喜欢购买有他们母语介绍的产品。此外,平均情况下,企业将着陆页和广告本地化后,其转化率将增加20%。那么,我们如何利用人工智能辅助翻译的力量增强广告效果呢?

人工智能对翻译的影响

我们可以通过神经机器翻译等技术将人工智能用于翻译。神经机器翻译是指利用人工神经网络处理文本并将其从一种语言翻译成另一种语言的一种机器翻译方法。与传统的基于规则的机器翻译或统计机器翻译不同,神经机器翻译采用深度学习算法,通过大量双语数据的广泛训练来学习语言的模式和细微差别。

全球品牌往往面临着营销信息因翻译不当而无法引起当地受众共鸣的挑战,这些失误会对品牌认知和客户参与度产生重大影响。汇丰银行便是一个例子,它的口号“Assume Nothing(不做任何假设)”,原意是考虑到客户背景的多元化,银行不会先入为主地作任何预设。这句话也被翻译成了各种各样的语言。然而,当译为中文时却被误译成“毫不作为(Do nothing)”,这完全改变了希望传达的信息,为中国受众带来了困惑,给企业造成了负面影响。

此类差错凸显了内容准确且文化相关翻译的重要性。不过,人工智能辅助翻译工具已经改进了翻译过程,降低了出现这种差错的可能性。通过利用人工智能,全球品牌可以保证翻译的准确度更高,同时有效传达品牌信息,与当地受众在更深层次上建立联系。

翻译可以在营销活动的哪些领域发挥作用?

在涉及到营销时,为了迎合全球受众,翻译的文本类型多种多样。以下是翻译发挥重大作用的一些关键领域:

网站和在线内容

  • 网站内容翻译:网站本地化使得企业可以和不同地区的客户建立有效联系,并提供无缝衔接的用户体验。

  • 产品描述本地化:电子商务企业将从翻译并改写产品描述以引起当地客户共鸣的过程中收益。

  • 博客和文章翻译:对于那些出于内容营销目的而发布内容的企业,将文章翻译成多种语言可以让他们接触到更广泛的受众。

社交媒体和数字营销

  • 数字广告活动本地化:翻译网络广告并结合当地市场优化翻译,这有助于提高点进率和转化率。

  • 社交媒体发布内容翻译:品牌可以利用翻译在Facebook、Instagram和Twitter等平台上与全球受众建立联系。

  • 电子邮件营销活动翻译:企业可以通过翻译促销电子邮件、时事通讯和自动电子邮件序列与国际客户进行有效沟通。

广告和营销材料

  • 广告活动翻译:营销口号和标语都需要准确翻译,同时保持其预期效果。

  • 广告内容本地化:广告通常需要改写,以适应不同目标市场的文化差异、偏好和敏感性。

  • 多媒体内容翻译:视频、音频广告和视觉广告需要字幕、配音或译制成不同语言。

包装和产品标签

  • 包装信息翻译:确保不同市场的产品标签、说明和安全警告都得到准确翻译对于合规性和客户理解至关重要。

  • 包装设计调整:本地化可能涉及到调整包装的视觉效果和图案,以符合文化偏好和当地法规。

通过翻译这些不同类型的营销文本并将其本地化,企业可以有效联系不同受众,提高品牌知名度,并推动全球客户参与。

优化本地语言广告

许多用例和研究证实,本地语言广告在吸引目标受众并引起他们的共鸣方面更为有效。CSA Research进行了一项关于本地化和多语言内容对消费者行为影响的研究。其结果显示,40%的消费者从来不会在没有他们语言的网站上购买商品,而这其中65%的人更喜欢用自己的语言写成的内容,哪怕语言质量很低。

说到全球品牌,就不得不提到可口可乐的营销活动:“Share a Coke(畅享可乐)”。可口可乐公司的营销本地化的方式是“姓名瓶”的套路。他们会在5款可口可乐的产品包装上,印上1000个名字,其中包括200个姓氏,这大大提高了其品牌的销售额和客户参与度。据报道,实施这种个性化的方法后,可口可乐的销售额在美国增长了2.5%,在澳大利亚增长了7%。

机器学习实战

机器学习通过实现数据驱动的目标定位、个性化信息发送和最优化,在提高广告对客户的效果方面发挥了重要作用。算法可以分析大量用户数据来确定相关的受众群体,投放个性化的广告,并不断学习和完善策略,以提高参与度、转化率和投资回报率。

例如,Eventbrite与国际语言服务咨询公司Unbabel结为合作伙伴,翻译Eventbrite的所有内容(合计一百多万词),其中包括其网站、用户界面和应用程序等内容,这是为了成功拓展新市场。Physioswiss也与Unbabel合作,在24小时内成功将其营销内容和新闻稿翻译成了正确的语言变体,字数高达两万个单词。

人工智能辅助翻译解锁全球性成功

通过将机器翻译的力量与人类的专业知识相结合,Unbabel采取了一种独特的方法完成全球翻译任务。这种方法可以帮助我们的客户应对翻译挑战,同时提供更优的业务覆盖面,提高参与度,并增强品牌认知度。Unbabel的机器翻译技术利用人工智能算法来提供准确且上下文相关联的翻译,而质量评估技术则可以确保翻译质量是最高水平的。接纳Unbabel的解决方案让企业能够克服语言障碍,并在营销活动中取得全球性的成功。

 

原文链接