图1 图源Proz.com
相较于其他CAT软件,memoQ具有许多特色功能。其中包括语料库(LiveDocs)功能、视图(View)功能、X-Translate功能、片段提示(Muses)功能、网络搜索(Web Search)功能、项目备份(Backup)功能、版本历史(Version History)功能、快照(Snapshot)功能、单语审校(Monolingual Review)功能、语言质量保证(LQA)功能、语言终端(Language Terminal)功能和Web Trans功能。熟练运用这些功能能够有效保证翻译项目的顺利完成。memoQ提供多个用户版本,包括译员专业版、项目经理版、译员免费版以及服务器版Webtrans。用户可以在30天的试用期内使用软件的基本功能,包括云服务器。试用期结束后,用户将自动转换为译员免费版,某些功能可能会受到限制。
memoQ软件本身提供默认的QA设置,但默认设置无法编辑或更改。
用户可根据自身QA需求单独创建自定义QA设置,包括句段和术语、一致性、数字等。
打开memoQ>选项>默认资源>QA设置
新建自定义QA设置
图2 点击memoQ
图3 点击选项
图4 点击默认资源>QA设置
图5 新建QA选项设置
自定义编辑中主要包括句段和术语、一致性、数字、标点、空格,大写,字符、行内标签、长度、正则表达式、严重级别等,用户可以根据自己的需求对这些类型进行具体设置。
图6 点击编辑
2.2.1 句段和术语设置
句段和术语设置中包括术语、句段长度、以及其他设置。这些设置可用于检查术语的一致性和句段长度的比例。
图7 句段和术语设置
2.2.2 一致性
一致性设置主要针对文档上下文中出现的相同词或句段,确保在翻译过程中保持一致,避免出现相同表达但上下文译文不一致的情况。此外,一致性设置还可以与导入的翻译记忆库(TM)和语料库进行对比,以输出更加准确和一致的译文。
图8 一致性设置
2.2.3 数字、标点、空格,大写,字符
这两项设置主要针对译文中的格式、数字、标点等。它们确保在翻译过程中保持正确的格式,并保持数字和标点的一致性。这有助于提高翻译的准确性和一致性。
图9 数字设置
图10 标点设置
图11 空格、大写、字符设置
2.2.4 严重级别
用户可以根据自身需求对不同类型的问题描述进行警告或错误设置。警告级别相对于错误级别较轻,可以选择忽略警告或进行改正;如果出现错误提示,译员将无法交付翻译文稿,必须在进行改正后才能交付。
图12 严重级别设置
使用memoQ来翻译HUAWEI MATE30用户手册的部分内容,并在完成翻译后进行质量检查(QA),生成相应的报告,分析报告内容。
memoQ界面中的匹配率列表可以自动显示QA结果的标识。这些标识分为四种,其中包括“警告”和“错误”(可根据上文步骤进行自定义设置),主要用于检查术语一致性、标签使用、空格等问题。
图13 标记文本标识
警告标识
图14 警告标识
双击警告标识显示警告具体描述,可根据用户需求选择是否忽略。
图15 具体案例中的警告描述
错误标识
图16 错误标识
双击错误标识显示错误具体描述。
图17 具体案例中的错误描述
memoQ的工具面板中选择”质量保证“功能,并运行QA检查,即可生成错误和警告界面。
图18 质量保证功能
运行QA时可选择检查项目、活动文档、选中文档等。其中”项目“即表示检查当前项目中所有文档的所有片段,如果项目有两个或者更多的目标语言,可以检查每个目标语言的片段。”活动文档“即表示检查活动文档中的所有片段,也就是翻译编辑器中查看的文档。
图19 运行QA
警告和错误界面显示具体描述、忽略等,也提供自动纠正、接受改正等功能。
图20 警告和错误界面
图21 自动更改、接受改正
memoQ的QA功能提供.html格式的报告,其中包括项目介绍、错误和警告介绍、过滤器等模块。
图22 导出报告
图23 .html格式报告
QA报告会列出项目的基本信息,包括项目名称、客户、领域、主题、大小、创建时间、目标语言、译员名单、所检查的文档名称和数量和QA结果等。
图24 项目介绍部分
报告中可以查看错误和警告各个类型的数量和具体内容。
图25 错误和警告数量部分
用户可以在过滤器部分中自主选择想要查看的错误和警告类型,或根据文档名称进行过滤等。
图26 过滤器部分
图27 错误和警告列表
-
memoQ的QA功能为用户提供了个性化的选择设置。用户可以根据自己的需求定制QA设置,从而生成更有针对性、更直观且方便项目管理和译员改正的QA报告。在自定义设置中,用户可以针对术语一致性、标点符号和格式等问题进行检查。
-
使用memoQ进行翻译时,译员会收到实时的QA反馈,让译员能够及时发现并纠正问题,提高翻译的准确性和效率。
-
memoQ内置的QA模块适合大型项目的质量管理与反馈。它支持项目内多个文档的批量质量检查,并支持多语种的QA检查。
-
memoQ支持导出QA报告,导出的报告文件内容详细具体,提供丰富的信息如:错误和警告类型、项目基本信息等。此外,memoQ的QA报告配备过滤器功能,用户可以快速过滤出想要查看的错误和警告类型。memoQ导出的QA报告为用户提供了全面的质量视图,有助于更好地管理和优化翻译项目。
特别说明:本文仅供学习交流,如有不妥欢迎后台联系小编。
– END –
原创来源:北外CAT课程展示-刘禹铄-2023
推文编辑:刘禹铄