上市速度对于寻求拓展新市场的企业至关重要,然而,语言障碍和翻译挑战可能会成为这一过程中的一个障碍。翻译效率在克服这些障碍和使企业快速进入新市场方面起着至关重要的作用。也就是说,当您利用机器翻译、自动化和工作流优化等创新技术时,您可以简化翻译流程,加强本地化工作,并交付高质量的翻译内容。但是影响翻译效率的关键因素是什么,解决这些问题如何有助于在全球市场中获得竞争优势? 规模和复杂性对翻译效率有重大影响,随着规模和复杂性的扩大,所需内容翻译的数量也会增加。高效的翻译管理系统和工作流程优化是有效处理大型翻译项目的必要条件。此外,c类内容,如技术或法律文件,需要专门知识和专长。雇用具有专业知识的专业翻译人员可以确保准确的翻译和与目标受众的有效沟通。事实上,为了提高翻译效率,TechSmith利用多语言客户服务通过Unbabel发送到100多个国家,从而加快响应速度,因为任何代理都可以在30分钟内处理多语言机票。此外,由于代理有效地管理了15种语言的需求,工作效率也提高了;由于熟练的技术支持优先于母语代理,招聘成本也降低了。自动化和技术在翻译效率方面也发挥着重要作用。机器翻译和翻译记忆库技术通过自动翻译重复和以前翻译的内容来简化翻译过程,而计算机辅助工具(CAT)工具和神经机器翻译(NMT)算法可以帮助翻译人员更有效地工作,缩短周转时间并保持一致性。举个例子,照片盒使用无缝流程通过Unbabel,通过自动化和技术提供一流的翻译,从而改善协作、提高自动化程度、加快部署速度,并降低成本和风险。更好的概览、简化的预算管理、更轻松的治理和增强的团队协作。最后,本地化和文化顺应显著影响翻译效率。本地化不仅仅是翻译,还包括调整内容以符合目标市场的文化差异和偏好。雇用母语人士和文化专家的系统确保了准确的本地化和提高客户参与度。Unbabel客户,Eventbrite提供连续的s通过翻译超过100万字的多种语言,涵盖网站内容、用户界面、应用程序、帮助中心文章和买家指南,为其所有目标市场进行软件本地化。系统集成消除了导出文件进行翻译的需要,从而简化了本地化过程。那么,为什么翻译对你的成长至关重要呢? 1.帮助突破语言障碍 将营销材料、产品描述和网站内容翻译成当地语言,可以让您与目标受众进行有效的互动和沟通,建立品牌认知,并培养客户忠诚度。社交媒体营销信息也受益于翻译,让您接触到更广泛的受众,并与全球的潜在客户建立联系。此外,本地化可确保您的营销策略针对特定地区量身定制,从而改善客户体验并推动收入增长。 2.能够遵守跨境法律和法规 拓展新市场要求企业遵守当地法律法规,包括语言要求。例如,在法语占主导地位的加拿大和魁北克省,企业必须遵守特定的语言法规。魁北克的法语宪章确立法语为官方语言,并制定商业活动条例。为了确保合规性,企业必须将营销材料、产品标签和客户通信翻译成法语,与在这些市场经验丰富的专业翻译服务提供商合作是关键。遵守语言法规对于高效的翻译流程以及企业进入全球市场的整体发展和成功至关重要。 3.支持文化适应 翻译在文化适应中起着至关重要的作用,文化适应对于新市场的业务增长是必要的,因为企业应该努力超越直译,使你的内容适应与当地文化和喜好产生共鸣.准确的翻译可确保您的营销信息、产品描述和其他内容与文化相关,并吸引目标受众。通过翻译接受文化适应,您展示了对当地习俗、价值观和语言细微差别的尊重,从而与客户建立了更紧密的联系——这反过来又增强了品牌认知度,增加了客户信任度,并推动了不同市场的业务增长。事实上,ClassPass能够扩展到30个国家在15种语言中,翻译后的机票上的客户服务满意度得分与说英语的人相当。 4.促进了国际搜索引擎优化 翻译可以促进国际搜索引擎优化,提供竞争优势。通过实施执行良好的翻译营销策略,您可以进入未开发的市场,快速交付本地化和适应文化的内容,帮助您超越与语言障碍作斗争的竞争对手。快速翻译有助于跨多个市场同时发布产品和营销活动,从而缩短上市时间并最大限度地提高收入潜力。当您采用高效的翻译工作流程和自动化,以及机器学习和翻译时,您可以在快节奏的商业环境中保持领先,提高您在全球市场的知名度和影响力。 Unbabel提供了一种提高翻译效率的有效方法,这对旨在进入新市场的企业至关重要。我们的机器翻译和质量评估技术,加上卓越的客户服务能力,确保了高质量的翻译。使用Unbabel,您可以提高翻译质量,加快上市速度,并克服语言障碍。Unbabel的方法包括成本效益、可扩展性和使内容适应不同市场的能力。什么影响翻译效率?
通过高效翻译促进业务增长
(机器翻译,轻度译后编辑,仅供参考。)
编辑:陈宏实