当谈及人们理想中的远程自由职业工作时,脑海中往往浮现的是在时尚的工作环境中做着轻松的工作。但是,也会有与这一理想情景相去甚远的情况,在海地工作的语言承包商陷入了困境,他们经常面临危险的环境和不可靠的基础设施——这是大多数人无法想象的工作条件。
近几个月来,海地口译员和笔译员的安全工作条件大幅恶化。预计将出现大面积的公用事业中断,暴力和犯罪也是持续的威胁。
此外,一些典型的工作机会也已枯竭。一位海地口译员说:“安全危机已经导致外国人想要远离这个国家,”他平时与传教士和援助人员几乎没有合作。
作为美国海地克里奥尔语服务提供商Creole Solutions公司的首席执行官,我从国内语言学家那里收到了许多令人苦恼的新消息,主要涉及水电供应中断、人身安全问题和工作机会减少。
水电供应中断
高质量的翻译需要大量的研究工作,而这些工作通常都是在网上进行的。但是,由于长期停电和无法访问互联网服务器,海地语言学家很难将工作进行下去。我们的许多团队成员都无法预测何时才能获得数据访问和设备供电,这直接影响了他们按时交付翻译的能力。一些海地承包商甚至采取了注册多个互联网服务提供商的高成本措施,以保持网络的可靠性。
人身安全问题
国家政治局势的不断恶化导致了帮派斗争中的随机暴力。持续不断的安全威胁导致焦虑和抑郁情绪在不断的担忧中飙升。由于害怕离开家园,人们就地躲避,以避免卷入暴力事件。一位同事说:”如今,我们在海地采取的预防措施就是待在家里,只有在必要时才出门。
任务的可得性
海地失控的安全局势迫使国际援助组织、商业代表和外交官离开家园,他们都是语言服务的核心客户。承包商缺乏惯常的工作机会,给本已困难重重的环境增加了经济挑战,迫使团队成员为生存寻找额外的收入机会。
呼吁宣传
世界各地有数以千计的人从事合同语言工作者这一职业,当本地条件恶化时,他们的工作状况可能会在一瞬间发生变化。对于发达国家的人们来说,国际事件有时就像电视上播放的一些喧闹的火光场景。但是,这些非常真实的挑战却实实在在地影响着辛勤工作的人们,改变着他们的生活。
在Creole Solutions公司,我们坚定地向我们在海地的团队成员承诺,其中许多人是我们的长期合作者。我们已经制定了广泛的应急计划,包括在我们的交付日程表中增加额外的时间,以确保我们能够继续为客户提供服务。
Creole Solutions公司呼吁所有定期订购海地克里奥尔语服务的客户一起拥护这个国家,并在与目标受众沟通时牢记不断升级的安全局势所带来的压力。我们公司将一如既往地提供高质量的笔译和口译服务,但我们希望您能理解我们的团队成员为保证服务水平所付出的巨大努力。在限时完成任务的语言行业,我们必须尽一切努力改善语言学家的艰苦工作条件。
(机器翻译,轻度译后编辑,仅供参考。)
编辑:章坚