精学妙用 | 探索多元人生:斜杠青年的无限可能
斜
青
杠
年
Slash Generation
导
语
在这个快速变化的时代,单一的职业身份似乎已不足以定义一个人的全部。越来越多的年轻人,正以一种全新的姿态,拥抱生活的多样性和可能性——他们,就是斜杠青年(Slash Generation)。在本期内容中,我们将深入探讨斜杠青年的生活方式,分享他的故事和心得,解析斜杠生活背后的挑战与乐趣。让我们一起,探索斜杠青年的无限可能,激发内心深处对生活和自我探索的热情,开启这场多元人生的精彩冒险!
蒲熠星是一位从金融业转行的艺人、游戏主播和影评人。“我想要做很多事情,但一直没有机会或足够的勇气去做。成为斜杠青年为我提供了这样的机会。”这种拥有多重职业和身份的人被称为“斜杠青年”。他们拒绝被单一的身份所定义或东西束缚。他们深受社交媒体的影响,追求个性,注重自我价值,热衷于创业。
Influence:作名词意为”影响”
英文解释为:the characteristics that define who someone is or what something is,常用搭配有:
positive influence (正面影响)
under the influence (在影响下)
exert influence (施加影响)
influence peddling (影响力交易)
“Influence”有多种固定搭配,如 “have an influence on/upon”(对…有影响)
“under the influence of”(受…的影响)等
其他表示“影响”的词有 “affect” 和 “effect” ,两者有所不同。”Affect” 通常作为动词使用,表示对某人或某事产生影响,而 “effect” 作为名词使用,表示影响的结果或效果。
Example: The influence of technology on our daily lives is profound, changing the way we communicate, work, and access information.
科技对我们日常生活的影响是深远的,它改变了我们沟通、工作以及获取信息的方式。
entrepreneurship:用作名词表示”创业精神”,英文解释为the activity of setting up a business or businesses, taking on financial risks in the hope of profit”,常见词组为:
entrepreneur (n.), entrepreneurial (adj.)
entrepreneurial spirit (企业家精神)
promote entrepreneurship (促进创业)
entrepreneurship education (创业教育)
social entrepreneurship (社会创业)
Example: Encouraging entrepreneurship among young people is essential for fostering innovation and economic growth in any society.
在年轻人中鼓励创业精神对于促进任何社会的创新和经济增长都是至关重要的。
They constantly feel the clash between collectivist societal values and their growing sense of self and personal values.”We,Chinese young generation were always taught to think of others, to take responsibility for society, for family. Actually we have never been taught to think about ourselves.So we actually don’t know who we are or what kind of people we wanna be,what kind of job we want to take.”
他们时常能感受到社会价值观与他们不断增长的自我意识和个人价值观之间的碰撞。“我们从小被教导要去更多地为他人考虑,为家庭和社会承担责任,却很少有机会思考自我价值。我们其实并不知道我们是谁,想成为什么样的人,想做什么样的工作。”
constantly意为“不断地”、“频繁地”或“持续不断地”,强调某个行为或状态的连续性。在句子中,通常放在动词之前,作为状语使用。
修饰动词,表示动作的持续性:”She is constantly checking her phone for messages.”(她不断地检查手机是否有消息。)
修饰形容词或其他副词,加强语气:”He was constantly worried about the project deadline.”(他对项目截止日期始终感到担心。)
frequently, regularly, continuously, repeatedly, constantly可以与其他表示频率的副词互换使用,但它们在语义强度和使用场景上有所不同。例如,”continuously”强调无间断的持续,而”constantly”则可能暗示某种程度的厌烦或压力。
collectivist是一个形容词,用来描述与集体主义相关的事物或观点。集体主义是一种社会哲学,强调个人应该将集体利益置于个人利益之上。在这种文化或政治体系中,社区、国家或其他团体的福祉被认为是最重要的。
collectivist spirit:指集体主义精神,即重视集体利益高于个人利益的态度。
collectivist values:指集体主义价值观,强调集体和谐与合作的重要性。
collectivist society:指集体主义社会,在这样的社会中,个人的行为和决策通常会考虑到整个集体的利益。
collectivist principles:指集体主义原则,指导人们在行动时优先考虑集体的需求和目标。
Example: As a collectivist society, we believe in sharing resources and responsibilities equally among our members.”作为一个集体主义社会,我们相信应该平等地分享资源和责任。
“That shift in mindset could change the future of work. Do these part-time jobs, these hobbies do good for my main job I think that is not the spirit of slash. Many people cannot pursue slash lifestyle because they have to keep a main job to make a living, to make ends meet. But actually maybe they are even not good at it, they don’t like their main job, but they never had a chance to try other things. They never had a chance to know themselves well. I never think slash can be a solution to this kind of problem. Actually it’s quite opposite,a good economic environment helps fresh graduates to pursue slash lifestyle.”
“这种思维模式的转变很可能会改变未来的职场。如果你在选择副业时,只考虑它是否有益于自己的主业,这种想法和成为“斜杠青年”的初衷相悖。许多人无法成为斜杠青年,是因为他们必须依靠主业去维持生计。即使他们不喜欢也不擅长他们的工作,他们也没机会去尝试其他工作,甚至缺乏对自己的了解。我不认为斜杠青年能解决问题。相反,良好的经济环境才能为斜杠青年发展提供沃士。”
shift:用作名词时意为“转变”,英文解释为“a change in a situation or in the way something is done, thought about, or understood”。shift还可以表示“(医院、工厂等轮班制中的)当班时间,常用搭配有:
nights shift 夜班
day shift 日班
early shift 早班
shift work 轮班工作
但是shiftless的意思与shift区别却很大,shiftless用作形容词,意为“懒惰的、不求上进的”英文解释为“lazy and having no interest in working hard or trying to succeed”。
Example: Due to the unexpected snowstorm, the company had to shift its annual picnic from the park to the community hall.
由于突如其来的暴风雪,公司不得不将年度野餐活动从公园改到社区大厅举行。
Example: He called the young people shiftless, lazy and good-for-nothing.
他说这些年轻人胸无大志,懒惰又无用。
pursue:用作动词表示”追求”英文解释为“to follow or seek something with dedication or determination, often with the goal of achieving or obtaining it”
常用搭配有:
pursue a career (追求事业)
pursue higher education (追求高等教育)
pursue a goal (追求目标)
pursue one’s dreams (追求梦想)
作为固定搭配,可以与某些短语一起使用,形成特定的意义。
Example: Pursue a goal / dream / interest / career.
追求一个目标,梦想,兴趣,事业
与形容词或副词连用,修饰动词”pursue”,表达追求的程度或方式。
Example: She vigorously pursued her research despite the challenges.
她尽管面对重重挑战,仍坚持不懈地进行她的研究。
to make ends meet是一个英语短语,意思是有足够的钱来支付生活必需品,即收支相抵或勉强维持生计。这个短语通常用来描述个人或家庭在经济上的紧张状态,尤其是在收入不足以覆盖所有开销时。相关表达还有:
break even:虽然这个短语通常用于商业环境,但它也可以用来描述个人或家庭收支相抵的
情况,即收入等于支出,没有盈余也没有亏损。
Example:The new business struggled for the first year, but finally managed to break even by the end of the fiscal year.
这家新公司在第一年经营困难,但终于在财政年度末实现了盈亏平衡
live within one’s means:这个短语强调了根据自己的收入水平生活,避免过度消费,确保支出不会超过收入。
Example:The only way to achieve financial stability is to live within your means.
实现经济稳定的唯一方法是量入为出。
make do with less:这个短语表示在资源有限的情况下,通过创新或调整生活方式来适应,通常意味着减少开支或满足于更少的物质享受。
Example:Due to the price inflation, many people have to make do with less.
由于物价飞涨,很多人不得不勒紧裤腰带过日子。
graduate用作名词意为”毕业生”英文解释为”a person who has completed a course of study at a university or college and has received their degree”用作动词时意为”毕业”英文解释为”to obtain a degree, especially a first degree, from a college or university”,常用搭配“graduate from”。
Example: After four years of hard work, she will finally graduate from college this June.
经过四年的辛勤努力,她终于将在今年六月从大学毕业。
斜杠生活并不适合每一个人,它需要时间、精力和勇气,但它无疑为我们打开了新世界的大门,让我们意识到,生活可以有无限种可能。我们鼓励每一个人,勇敢地去探索未知。让我们带着这份探索的精神,继续前行,书写属于自己的多彩人生。
本文的反义词,短语,词组等并不完全,欢迎大家与我们一起讨论。
特别说明:本文仅供学习交流,如有不妥欢迎后台联系小编。
– END –
翻译圈公众号旨在为读者提供名师和专家对口笔译的真知灼见,CATTI考试和MTI入学考试信息,翻译等语言服务就业资讯,以及口笔译学习资源和知识,希望在翻译之路上,为大家助上一臂之力。欢迎大家积极留言,为我们提供建设性意见,我们共同进步!
原文来源:CGTN斜杆青年采访(cut蒲熠星)