Vimeo新推出的人工智能语音翻译功能旨在帮助企业用户将视频翻译成多种语言,同时保留原说话者的音质和语调。该功能旨在为需要接触国际受众或与不同地区员工沟通的企业简化视频本地化过程。
该翻译工具可处理 50 多种语言的输入和 29 种语言的输出,人工智能可复制原说话者的语音模式。与传统的配音或字幕服务相比,这种方法旨在提供更自然、更真实的观看体验。
对于企业来说,这一发展可以简化通常复杂而昂贵的视频本地化过程。传统上,视频内容本地化需要聘请配音演员,管理同一视频的多个版本,并确保不同语言的语气和风格保持一致。Vimeo的新型工具将这些任务整合到其平台中,可能为从事全球业务的公司节省时间和资源。
随着公司不断扩大其全球影响力,企业客户对此类工具的需求激增。不过,Vimeo的首席产品官阿什拉夫·阿尔卡尔米告诉《快速公司》,“我们的目标是让大多数(Vimeo的)客户都能使用真正强大的人工智能功能”。
虽然这种翻译工具具有明显的优势,但Vimeo的做法是有分寸的,而不是绝对的。公司的重点仍然是为企业,尤其是为那些严重依赖视频内容进行沟通和营销的企业,提供实用的解决方案,以此降低视频制作和发布的复杂性。
随着全球通信需求的不断发展,Vimeo的人工智能翻译可能成为企业发展的重要工具。然而,其更广泛的影响将取决于该技术如何有效地扩展和集成到日常视频制作的工作流程中。目前,Vimeo的企业客户拥有了一种新的资源,可以帮助他们应对多语言沟通的复杂性。
(机器翻译,轻度译后编辑,仅供参考)
编辑:杜曼曼