二号通知 | AIGC时代的翻译技术与翻译教学高端论坛即将举办
2024年10月18日 00:10
随着生成式人工智能(AIGC)的快速发展,翻译领域正经历深刻而广泛的变革。从机器翻译到智能翻译辅助工具,AIGC技术的应用正在颠覆传统的翻译模式。而在翻译教学领域,AIGC技术不仅为学生提供了丰富的学习资源和实践机会,同时也给传统翻译教学带来了新的挑战。外语教师需思考如何引导学生正确理解并应用这些新兴技术,实现技术赋能教学,帮助学生应对未来翻译行业的变化与需求。本次论坛将汇聚翻译技术与教学领域的知名专家及学者,围绕“AIGC时代的翻译技术与翻译教学”这一主题分享前沿研究成果,探讨实践经验。
此次会议旨在为学界、业界提供一个交流互鉴的平台,共同推动翻译技术与翻译教学的创新发展。期待您的拨冗出席,共同探讨AIGC时代下的技术机遇与挑战!
2024年10月26日14:00-18:00
西安明德理工学院6号教学楼203
指导单位
中国翻译协会翻译技术委员会
陕西省翻译协会
甘肃省翻译工作者协会
主办单位
西安明德理工学院语言文化传播学院
协办单位
西安翻译学院国际语言文化学院
博硕星睿·翻译技术教育研究院
西安迪佳悟信息技术有限公司
福州译国译民集团有限公司
王志刚
三级教授,高等教育学博士,陕西师大硕导。1982年1月毕业于陕西师大政教系。历任渭南师院政教系副主任、主任、教务处处长、副校长、主持行政工作副校长,宝鸡文理学院校长、党委书记,陕西学前师范学院校长。2022年12月任西安明德理工学院常务副校长。曾任教育部本科院校教学工作合格评估和水平评估专家。陕西省高教学会常务理事、副会长,陕西省教育理论研究会副会长,陕西省高教学会院校研究会副理事长,全国高教学会院校研究会常务理事,西北高等教育管理研究会副理事长,陕西省伦理学研究会副会长。先后获得“陕西省高校青年教师教书育人先进个人”(1990年,省教委)、“曾宪梓教育基金会高等师范院校教师奖”(1994年)、“全国优秀教师”(1995年,教育部、人社部)、“全心全意依靠教职工办学的优秀党政干部”(2006年,省委教工委)、“宝鸡市劳动模范”(2007年)等称号。省政府“三秦人才”获得者。主要从事高等教育教学、研究与管理。先后在《陕西日报》《伦理学研究》《人文杂志》《高等教育研究》《中国高等教育》和《中国高教研究》等报刊发表论文60多篇,出版论著和教材6部,主持完成省级、厅级科研项目8项。10项教学科研成果获省级厅级奖励。
胡宗锋
1983年陕西师范大学本科毕业,1988年西安交通大学研究生毕业,美国伊里诺依大学高级访问学者。曾任第十一届民建中央文化委员会委员,第十二届西安市政协委员、西北大学外国语学院院长。现任中国翻译协会常务理事,陕西省决策咨询委员会委员,陕西省翻译协会主席,陕西省外国文学学会副会长,陕西斯诺研究中心主任,陕西省汉语国际教育研究会副会长,西京学院陕西文化翻译研究院院长。英美文学、英汉(汉英)翻译理论与实践方向以及MTI硕士生导师,戏剧影视翻译与跨文化研究博士生导师。2024年被中国翻译协会授予“资深翻译家”称号。
王谋清
教授,硕士研究生导师;国家民委教学名师,甘肃省师德建设标兵;甘肃省青年成才奖;中国翻译协会常务理事;甘肃省翻译工作者协会会长;中西部翻译协会共同体常务副主席;全国英语写作与教学研究专委会常务理事;英语专业学术带头人;省级一流英语专业负责人;《口译》(主讲)课程省级精品课;省级口译教学团队负责人;出版专著2部(独立完成);发表学术论文30篇;主编教材五部,参编教材四部:主持各类课题8项:参与各类项目15项;担任国家重大社科项目子课题负责人;曾任甘肃省建投集团总公司津巴布韦任海外公司中方首席翻译,中国首届“丝路节”三国大使团首席翻译,四十个国家驻华武官赴甘考察团首席翻译。
王华树
博士,教授,北京外国语大学高级翻译学院博士研究生导师,中国外文局翻译院智能翻译实验室执行主任,中国翻译协会翻译技术委员会秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副秘书长,国际翻译家联盟技术委员会成员,国际标准化组织(ISO/TC37/SC3)术语资源管理工作组专家、全国语言与术语标准化技术委员会术语学理论与应用分技术委员会(TC62/SC1)委员,《中国科技术语》编委等。多年来致力于推动翻译技术产学研的生态融合,在《中国翻译》《上海翻译》《外语界》《外语电化教学》以及The Interpreter and Translator Trainer等期刊发表论文八十余篇,主持国家级、省部级及校级科研项目十多项,出版《翻译技术研究》《翻译搜索指南》《人工智能时代翻译技术研究》《计算机辅助翻译概论》《应用程序本地化》《翻译与本地化项目管理》等十多部著作。研究领域:翻译技术、外语教育技术、语言服务管理。
韩子满
上海外国语大学教授,博士生导师,博士后合作导师,现任上海外国语大学语料库研究院副院长,中国英汉语比较研究会常务理事,中国翻译协会理事、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员、上海市科技翻译学会秘书长等社会职务,担任《上海翻译》《外文研究》《英语世界》等期刊的编委。韩子满教授长期从事翻译与战争、当代翻译理论以及语料库翻译学等领域的研究,在Babel、《翻译学报》《中国翻译》《外语教学》《解放军外国语学院学报》等期刊发表学术论文70余篇,出版专著7部,译著11部,参编教材两部,完成各类翻译任务三百余万字,主持并完成国家社科基金项目1项、省级社科规划项目3项。现主持国家社会科学基金重点项目“大型汉外中央文献多语复合平行语料库群的创建及应用研究”,国家社会科学基金重大项目“中国特色大国外交外语的构建、翻译与传播研究”子项目“中国特色大国外交话语的翻译研究”,上海市哲学社会科学规划项目“新时期我国军事外交话语构建、翻译与传播研究”。
王少爽
博士(后),大连外国语大学教授、博士生导师、高级翻译学院副院长、多语种翻译研究中心研究员,主要研究方向为翻译技术、翻译教学、术语翻译,发表论文40余篇,出版学术专著1部、译著3部,主持国家社科基金、教育部人文社科基金、中国博士后科学基金等各类项目10余项,入选辽宁省“百千万人才工程”千层次人选、大连市高层次人才“青年才俊”、大连外国语大学优秀青年骨干教师,荣获辽宁省哲学社会科学成果奖、辽宁省翻译学会成果奖。
陈卫国
副教授,博士在读,硕士研究生导师,现任西安外国语大学高级翻译学院执行院长。研究方向为术语翻译、法律与知识产权翻译、典籍翻译等。2010至2011年在美国纽约州立大学做访问学者,2018年8月在美国蒙特雷高级翻译学院研修。曾在杭州大学(现为浙江大学)师从国内著名学者郭建中教授学习翻译理论与实践等研究生课程。主讲术语翻译、法律翻译、文学文本分析与应用等课程。先后为国内数家企事业近二十位外国专家(其中包括乳业专家、烘焙面点专家、人力资源专家等)做口笔译专职翻译。近年来主持各级各类课题4项,作为主要成员参国家社科、教育部人文社科等课题5项。在《中国翻译》《外语教学》《中国科技术语》《学术界》等学术刊物上发表论文20余篇。主编、参编教2部,译著2部。先后多次获得校级优秀教师、优秀党员称号。曾荣获西安外国语大学“师德先进个人”“优秀党务工作者”等荣誉称号。
曹达钦
西安外国语大学丝绸之路语言服务协同创新中心办公室主任,副教授,蒙特雷国际研究院访问学者,拥有计算机科学、软件工程(机辅翻译)、法学、翻译学多学科学习经历,持有专利代理人资格证书;关注翻译技术、本地化、专利翻译、地名译写、多语言数据标注等业务方向,主讲计算机辅助翻译、机器翻译与译后编辑、语言服务行业概论等多门课程;长期参与翻译专业人才培养方案设计与论证,招生宣传与宣讲,语言服务行业科普与翻译职业发展咨询,翻译专业学生实习与实践,校企合作探索与创新;浸淫语言服务行业多年,曾长期专职参与企业工作,涵盖翻译、项目管理、销售、职业经理人、创业合伙人等角色,及翻译服务、教育培训、技术研发等领域;牵头与全球主要头部语言服务企业建立持续合作,助力其落户西安与长足发展,先后参与并主要负责国家级翻译实践基地建设与管理、语言服务中心建设与运营;主持并完成近百项横向课题,涉及军、政、企各界。
马桂花
教授,校级师德先进个人。2016年1月至2017年2月由国家留学基金委选派在加拿大约克大学语言文学系做访问学者。主要研究领域为应用语言学及语料库语言学。在《中国应用语言学》《高教探索》等学术刊物发表学术论文20余篇,出版专著《面向深度学习的高校英语混合式教学设计、实施与评价》1项、教材《英语专业四级阅读强训》1项。主持完成2021-2024年度陕西省社科基金课题《视觉重构视域下陕西红色文化数字化传播路径研究》。主持2022-2025年度教育部人文社科基金项目西部项目《陕西红色旅游汉英多模态双语语料库建设及应用研究》;主持2023-2025年度陕西省高等教育教学改革项目《新文科背景下外语专业混合式学习共同体构建研究》。
宁静
副教授,西京学院翻译教研室主任,主讲校级精品课程《翻译工作坊》。主持多项省级教科研项目;出版专著1部,译著1部;多次获得教学比赛国家级一等奖;第21届韩素音青年翻译大赛英译汉组优胜奖;指导学生获多项翻译赛事国家特等奖;多次获评校级优秀教师、最美教师称号;曾主持航空发动机、飞行器翻译项目;担任企业外聘口译;现为《发现西安》栏目翻译项目审校老师。
王亚军
北京博硕星睿教育科技有限公司总经理,多年来扎根语服行业,深入了解行业市场环境。先后就职于西北工业大学资产经营管理公司、西安迪佳悟信息技术有限公司、西安蓝正电子科技有限公司以及西安威爱教育软件开发有限公司,担任运营总监、总经理等管理职位。从事教育技术产品运营20年,主持校企合作项目多项,合作高校百所,有着丰富的行业经验。
吴强
译国译民集团西安公司总经理,2016年加入译国译民集团,先后担任译国译民北京公司、武汉公司、西安公司总经理。多年来从事翻译培训、翻译服务、翻译校企合作等工作。
西安电子科技大学 马刚
西安电子科技大学外国语学院教授,硕士生导师,外国语言文学一级硕士学科负责人,国家级一流英语本科专业建设点负责人。主持的《科技英语》《科技英语语法》先后获批省级精品资源共享课程及省级精品在线开放课程,主持“科技英语语法”首批国家级线上一流本科课程项目、“基于人工智能的大学英语教学改革”教育部首批新文科研究与改革实践项目、“IT类科技英语课程体系与教学素材建设”教育部产学合作协同育人项目和“国家级一流科技英语课程线上线下混合式教学模式构建”社科联项目。在《外语教学》《外语电化教学》《现代教育技术》等CSSCI检索源期刊上发表教学研究论文十余篇;在清华大学出版社、北京大学出版社、高等教育出版社、西安交通大学出版社等出版专著、教材、工具书十余本,其中四部教材为普通高等教育“十一五”“十二五”国家级规划教材;获得陕西省教学成果二等奖1项,陕西高校人文社科研究优秀成果三等奖1项、校级教学名师及多项校级教育成果奖等。兼任陕西高等学校大学外语教学研究会秘书长,中国外语界面研究会常务理事,陕西省翻译协会常务理事。主要研究领域为应用语言学、科技英语和翻译学。
西安建筑科技大学 杨延龙
教授、硕士研究生导师、学术学科带头人,西安建筑科技大学学术委员会、职称评审委员会、学位评定委员会委员, 原文学院院长。现任西安建筑科技大学华清学院马克思主义、人文学院院长。曾任西安建筑科技大学对外汉语培训中心主任、国际教育学院常务副院长、瑞典律勒欧孔子学院中方院长。全国英语口语等级考试学术委员会委员,陕西省高等学校大学外语教学研究会副会长,陕西省研究生外语教学研究会副会长、陕西省学位与研究生教育学会外语教学工作委员会副主任、陕西省三秦文化研究会常务理事、陕西省高等教育协会外国留学生教育管理分会第一届理事、陕西省法学会建筑法学研究会副会长、陕西省三秦文化研究会常务理事、陕西省高等学校戏曲研究会副会长、常务理事,陕西省翻译协会常务理事、翻译理论及教学委员会副主任,西安外国语大学校友总会理事会理事、西安图书馆第一届理事会理事。民革陕西省第十一届、第十二届委员会委员、第十一届科学教育委员会委员、第六届省直支部工作委员会副主委、民革陕西省第12届委员会祖国统一委员会主任、 西安建筑科技大学支部主委。《 西安建筑科技大学学报》(社会科学版)、《馨火》《大学英语教学与研究》等期刊编委会委员。1985年毕业于西安外国语大学,研究方向为语言学、应用语言学及跨文化交际。曾担任西安建大外语系研究生外语教研室主任、国际交流合作处副处长、港澳台办公室副主任、外语系主任。先后承担英语专业本科生高级英语、英语语法、英美概况、报刊选读等高年级专业基础课、专业方向课及非英语专业研究生英语译写、研究生英语阅读等课程的教学任务。近年来主编了“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材《新思维大学英语读写教程 》《博士英语综合教程》《研究生英语阅读教程》《流利英语口语》和研究生学位考试《词汇攻略》,并担任了21世纪研究生英语系列教材《翻译教程》的副主编或参编教材、教学辅助材料20余部,在国内外公开发表的刊物上发表论文二十多篇。先后主持十一五国家级课题—-高校应用型人才培养模式研究“理工科院校外语教学环境建设研究及实践”以及省、市和校级科研、教学改革项目20余项。曾获宝钢教育基金优秀教师奖、校级教学名师、优秀研究生基础课任课教师等十多项荣誉称号。
西安明德理工学院 马庆林
文学博士,教授(三级),硕士生导师,校学术委员会委员,校学位评定委员会委员,陕西省教学名师,陕西省师德先进个人,陕西省优秀共产党员,国家社科基金项目通讯评审专家,教育部本科教育教学评估专家,国家级一流本科专业建设负责人。陕西省高等学校教学指导委员会(专业共同体建设委员会)外国语言文学工作委员会委员、中国翻译协会法律翻译委员会委员、陕西省翻译协会副会长。美国依利诺伊大学法学院和语言学系访问学者。主要研究领域:法律英语、法律翻译、法律语言学。在《中国外语》《外语教学》等国内外学术刊物发表学术论文50余篇;出版专著《美国结构语言学与现代汉语语法比较研究》;主编《新编法律英语高级教程》等教材6部;发表译著《皆大欢喜——化分歧为双赢》等4部,其中,代表译作Landmark Company Law Cases in China: An In-depth Analysis《中国公司法案例精读》,虞政平著,中译英,2018年12月荷兰维科香港出版。主持完成国家社科基金西部项目、陕西省社会科学界联合会国际传播能力重点研究项目、陕西省重点教学改革研究项目、全国翻译专业学位研究生教育指导委员重点研究项目、陕西省社科基金项目等并获得多项教学、科研奖项。
西安翻译学院 李庆明
西安翻译学院国际语言文化学院院长,三级教授,硕士生导师;曾任西安理工大学人文社会科学学院院长、人文与外国语学院院长;现任陕西省外国语言文学类教学指导委员会副主任委员,陕西省教学名师。主持国家社科基金、教育部、省社科基金等省部级以上项目10余项,主持其他项目10余项;主持获陕西省哲学社会科学优秀成果奖二等奖、三等奖各1项,陕西高校人文社会科学研究优秀成果奖二等奖、三等奖6项、西安市社会科学优秀成果奖3项;(总)编出版著作、教材40余部,(其中国家“十一五”规划教材2部);发表论文90余篇。国家级英语一流专业建设点负责人,国家级大学英语教学改革示范点负责人;主持获省教学成果一等奖、二等奖各1项,省优秀教材(系列)二等奖1项;主持《科技英语口笔译》省级一流课程;主持国家级教学改革项目1项、省级新文科建设项目1项、省级教改项目2项(重点1项);《基础英语》《大学英语》《中西语言文化比较与翻译》省级精品课程、在线课程主持人;省级人才培养模式创新实验区主持人;《科技英语翻译》《大学英语》省级教学团队主持人。兼职:教育部本科教学工作水平评估专家、教育部“高校同行评议专家信息库”专家、教育部学位与研究生教育专家信息库评审专家、北京大学中文核心期刊库评审专家、中国人文社会科学期刊AMI同行评议专家;教育部、陕西省社科基金等项目评审专家;中国高等教育学会外语教学研究分会常务理事、全国高校大学外语教育数字化联盟监事会副主席、陕西省翻译协会副会长、陕西省翻译理论与教学委员会主任、陕西高等学校大学外语教学研究会副会长。
西安明德理工学院 刘勇
教授,省级师德标兵,校级教学名师。“外教社杯”全国高校外语教学大赛陕西赛区组委会委员、全国高师学生英语教师职业技能竞赛(陕西赛区)决赛评委、外语教育与研究出版社专家库专家。主要研究领域为应用语言学及英语教育。在《机械设计》《山西财经大学学报》等学术刊物发表学术论文24篇,其中SC13篇,核心期刊8篇,出版专著4部(主编1部,参编3部)《英语课堂多模态协同式教学与思维研究》《英语教学与文学欣赏艺术》、教材《大学英语四六级听力进阶》《体验多彩文化——一个英国人在美国和中国的经历 第一册》。参与建设省级一流课程1门。主持或参与省级教改项目6项,校级教改项目4项,横向科研项目2项。获得多个学校荣誉称号、教育科研奖项和竞赛指导奖项。
西北大学 苏蕊
西北大学外国语学院副院长、译审,博士,影视戏剧的跨文化传播博士生导师,英语语言文学及MTI专业硕士生导师。陕西省翻译协会常务副会长,中国翻译协会理事,中国翻译协会影视译制委员会理事,中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会理事,陕西省翻译协会文学翻译委员会主任,陕西省汉语国际教育研究会秘书Journalof Translation Practice and Research执行主编,美国哈佛大学、美国南犹他大学、英国牛津大学访问学者。
西安翻译学院 魏海燕
中共党员,教授。现任国际语言文化学院副院长、日韩系主任。毕业于西安外国语大学,日语语言文学专业,硕士研究生学历。从教15年有余,主要从事语言学、中日文化交流相关研究。先后参与出版教材2部,专著2部,出版译著10部,公开发表论文30余篇,主持、参与省市级以上科研课题8项,校级科研课题10余项。其中主持陕西省社科基金项目2项,西安市社科基金项目1项,省教育厅项目1项。担任《高级日语》、《跨文化交际》、《日语口译理论与实践》等课程的主讲教师。曾荣获全国主流媒体教育联盟陕西省高校教师“年度青春榜样”荣誉称号。先后两次被评为西安翻译学院“优秀共产党员”“一主体双引擎”优秀教师、“我心目中的好老师”等光荣称号。指导学生毕业论文荣获优秀毕业论文指导教师;多次指导学生参加省级以上各类学科竞赛并荣获一等奖一项、二等奖两项、三等奖四项,获评省级学科竞赛优秀指导教师。多次指导学生完成国家级、省级大学生创新创业计划训练项目。
西安明德理工学院 柴芸
副教授,校级“师德标兵”“优秀教师”“最满意教师”。主要研究领域为英语语言文学、英语教学。在《水资源保护》《高等教育前沿》等学术刊物发表学术论文8篇,出版专著《多元智能理论视角下的高校英语教学研究》、课外教材《体验多彩文化——一个英国人在美国和中国的经历第6册》。主持2021-2024年度校级重点教改项目《综合英语课程思政教育教学研究与实践——以<新交际英语阅读教程>为例》;参与陕西省高等教育教学改革项目、教育部产学合作协同育人项目、西安市科学规划基金项目、校级教改项目及横向课题。多次获得校级教育教学荣誉称号和竞赛指导奖励。
本次活动免会议费,参会者交通、食宿费用自理,请参会者提前安排。
王老师 15991689395 杨老师 15294110517
扫码添加会务工作人员,加入会议交流群 至 西安明德理工学院 出发地点 出发线路 学校地址 西安咸阳国际机场 乘坐机场巴士长安大学城线至西港商务中心→丈八四路地铁站乘坐6号线至西电科大南校区未来之瞳地铁站→西太路未来之瞳公交站乘坐734路区间至明德学院站 陕西省西安市长安区西安明德理工学院 西安北站 乘坐地铁2号线(常宁宫方向)至常宁宫地铁站→建议乘坐出租车至明德学院(预计35元左右)。 西安站 乘坐地铁4号线(航天新城方向)至大差市站→站内换乘6号线至西电科大南校区未来之瞳地铁站→西太路未来之瞳公交站乘坐734路区间至明德学院站 西安高科度假大酒店(学院周边酒店) 酒店信息 至学院线路 酒店地址 联系电话:029-85675999
高级双床房含双早(携程参考价):310元
豪华大床房含双早(携程参考价):330元 1. 陈村公交站乘坐734路区间→明德学院公交站
2. 乘坐出租车(预计10元左右) 西安市长安区滦镇沣峪口11号
为方便参会人员,我校提供西电科大南校区未来之瞳地铁站—西安明德理工学院的往返接驳车。 往:10月26日 12:00 西电科大南校区未来之瞳地铁站→西安明德理工学院 返:10月26日 18:30 西安明德理工学院→西电科大南校区未来之瞳地铁站