AI配音:多媒体本地化的未来

分享

其他推荐

利用AI辅助的语音识别技术和机器翻译处理后,可以自动生成视频字幕。然后,使用文本转语音技术,将翻译后的字幕转换回成音频。如今,随着创新的引领者们努力将神经网络和级联语音翻译等技术整合到他们的系统中,持续改进AI配音技术。像Deepdub这样的初创公司也使用深度学习技术,将演员的声音样本从一种语言“重新排列”到另一种语言。与传统的录音室配音相比,AI配音有几个优势。其中包括:

匹配制作内容的生产速度

虽然工作室配音可能需要几周或几个月来处理翻译,但AI配音可以生成实时、自动化的翻译。这意味着您可以在制作内容过程中,同步、迅速地完成大量的多媒体本地化工作。

翻译地方方言

AI配音系统能够翻译并优化内容,以适应地方方言。与传统的配音模式相比,这点更适用于使用多种语言的国家,如印度、尼日利亚、中国和美国。

使本地化内容符合品牌

想使用AI 配音技术,公司要配置相应软件,这能更好的保护品牌安全和遵守语调指南。但使用传统的配音服务,与你合作的转录员、翻译和配音演员,可能并不熟悉你的公司或业务。

跨多种语言翻译

与录音室不同,AI配音软件不需要寻找母语人士或配音演员。训练AI配音平台后,它可以根据客户需要,翻译成多种语言。

节省资金

对中小型企业来说,AI配音使多媒体本地化更容易上手,也能负担得起。一些按需 AI 配音服务的成本不到每分钟 1 美元。

受众更广泛

一个配音项目可以为你的企业吸引来数百万新观众,而不需要制作其他新的内容。例如,将你的内容配音成西班牙语,就能让你进入拥有 5.59 亿用户的新市场。

原文链接

(机器翻译,轻度译后编辑,仅供参考)
编辑:王隽雅

Was it helpful ?