Lingotek_001

Lingotek_001

应用程序本地化与翻译完全指南

《星球大战》之所以能成为全球性的成功,并非只是因为电影被翻译成了世界上大多数语言。而是因为这部传奇作品的主题可

Lingotek_001

人工prompt如何改进机器翻译

自从ChatGPT去年年底,语言服务行业和学术界展开了一场竞赛,研究如何推动一个大语言模型(LLMs)可以改进

Lingotek_001

公共服务与机器翻译(2/2)

轮值主席国任期结束后,翻译人员可以使用这项服务吗? 重要的是,当轮值国任期结束时,我们不会关闭该平台:它继续帮

Lingotek_001

公共服务与机器翻译(1/2)

语言技术革新者和服务提供者Tilde在向欧洲联盟理事会主席提供语言服务方面积累了相当多的专门知识。我们采访了首

Lingotek_001

自动化MT评估指标

自动化MT评估指标 机器翻译(MT)输出的自动评估是指使用自动指标(如BLEU、NIST、METEOR、TER

本地化成熟度模型综述

当开始本地化时,公司可以想象这个过程应该很快结束,如果新的任务来了,它将被“从盒子里拿出来”。但是,本地化与一

Lingotek_001

腾飞:黑鸟如何改变语言领域

语言服务提供商和内部本地化团队的领导们正在苦苦思索如何制定一项成功的人工智能战略,一项既具有成本效益、即插即用