技术百科

Trados
沈, 沈嘉欣

在Trados中利用TM做预翻译

1 记忆库内容制作 a.自己制作:可以从word、pdf等多种格式转化为tmx格式。 b.项目方提供:往往为s

工具分享
沈, 沈嘉欣

那些好用的文章润色工具

  本期“那些”系列推文,我们一起来聊聊“那些好用的文章润色工具”。限于篇幅,本文仅讨论英文文章润色

Linggle
沈, 沈嘉欣

Linggle单语语料库的介绍与使用

该书以解决翻译实践问题为导向,以多元化搜索技术为脉络,基于数百个典型案例和应用场景进行详细讲解,内容涵盖桌面搜

Lingotek_001

利用人工智能翻译优化搜索引擎

一直以来,全球性品牌都十分重视其网站本地化的工作,若想成功进军新市场,就需要以目标国家的语言和习惯为准,迎合目

Lingotek_001

软件有效本地化的4个技巧

不管是手机软件、台式电脑还是云应用,软件本地化对于在目标市场提供良好的客户体验至关重要。但现在,软件本地化面临

工具分享
沈, 沈嘉欣

那些好用的文献管理工具

你是否还在为电脑中杂乱无章的文献而苦恼?那么一款实用的文献管理工具正是你所需要的。不论你是在校科研教师或学生,

Lingotek_001

人工智能革命对翻译行业的影响

浅析人工智能领域的最新进展及其对翻译行业的影响。 起初,我并不看好这一新进展,但如今我认为,这场巨变的重要性堪

Zotero
Luna

Zotero插件推荐及下载

Zotero 是一款非常好用的开源文献管理软件,在对比了Endnote,Mendeley,Zotero之后最终

Xbench
Luna

语料管理与维护

语料管理与维护 语料质量保障  概念理清 如何利用语料检查工具确保语料具有较高的质量 Trados中的两个QA

Lingotek_001

ChatGPT(不)适用于翻译?

翻译行业如何使用 ChatGPT?它真的适用于机器翻译或人工智能应用的语言数据处理吗? 最近,围绕ChatGP