\n\n 3<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u53e3\u8bd1\u7406\u8bba\u5b9e\u8df5\u4e0e\u6559\u5b66<\/span><\/p>\n <\/p>\n \u53e3\u7b14\u8bd1\u6982\u8bba<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u585e\u83b1\u65af\u79d1\u7ef4\u5947\u3001\u52d2\u4ee3\u96f7<\/span><\/p>\n <\/p>\n \u8d5b\u83b1\u65af\u79d1\u7ef4\u5947\u3001\u52d2\u5fb7\u96f7\u5c14<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u65c5\u6e38\u6559\u80b2\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/p>\n \u5317\u4eac\u8bed\u8a00\u5b66\u9662\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 1990\u30011<\/span><\/p>\n <\/p>\n 1992\u30015<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 4<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Simultaneous Interpretation: A Cognitive-pragmatic Analysis<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Setton<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Benjamins<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 1999\u30014<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 5<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u91ca\u610f\u5b66\u6d3e\u53e3\u7b14\u8bd1\u7406\u8bba<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u52d2\u4ee3\u96f7<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4e2d\u56fd\u5bf9\u5916\u7ffb\u8bd1\u51fa\u7248\u516c\u53f8<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2001\u30011<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 6<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n The Interpreting Studies Reader<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Pochhacker<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Routledge<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2001\u300112<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 7<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Interpreting in the 21th Century: Challenges and Opportunities<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Garzone<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Benjamins<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2002\u30017<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 8<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u53e3\u8bd1\u8bad\u7ec3\u6307\u5357<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u585e\u83b1\u65af\u79d1\u7ef4\u5947\u3001\u52d2\u4ee3\u96f7<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4e2d\u56fd\u5bf9\u5916\u7ffb\u8bd1\u51fa\u7248\u516c\u53f8<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2007\u300112<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 9<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u5df4\u522b\u5854\u63ed\u79d8\uff1a\u540c\u58f0\u4f20\u8bd1\u4e0e\u8ba4\u77e5\u3001\u667a\u529b\u548c\u611f\u77e5<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Bertone<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u5916\u8bed\u6559\u5b66\u4e0e\u7814\u7a76\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2008\u30015<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 10<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4f1a\u8bae\u53e3\u8bd1\u89e3\u6790<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Jones<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4e0a\u6d77\u5916\u8bed\u6559\u80b2\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2008\u30017<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 11<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u6cd5\u5ead\u53e3\u8bd1\u5bfc\u8bba<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Mikkelson<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4e0a\u6d77\u5916\u8bed\u6559\u80b2\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2008\u30017<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 12<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u53e3\u8bd1\u5458\u7684\u8d44\u6e90<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Phelan<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4e0a\u6d77\u5916\u8bed\u6559\u80b2\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2008\u30018<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 13<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u53e3\u8bd1\uff1a\u6280\u5de7\u4e0e\u64cd\u7ec3<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Nolan<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4e0a\u6d77\u5916\u8bed\u6559\u80b2\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2008\u30019<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 14<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4ea4\u66ff\u4f20\u8bd1\u7b14\u8bb0\uff1a\u901f\u6210\u8bfe\u7a0b<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Gillies<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4e0a\u6d77\u5916\u8bed\u6559\u80b2\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2009\u300110<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 15<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u53e3\u8bd1\u7814\u7a76\u6982\u8bba\uff08\u82f1\u6587\u7248\uff09<\/span><\/p>\n <\/p>\n Introducing Interpreting Studies (2nd<\/span><\/sup> )<\/span><\/p>\n <\/p>\n \u53e3\u8bd1\u7814\u7a76\u6982\u8bba\uff08\u4e2d\u6587\u7248\uff09<\/span><\/p>\n <\/td>\n \n Pochhacker<\/span><\/p>\n <\/p>\n Pochhacker<\/span><\/p>\n <\/p>\n \u6ce2\u8d6b\u54c8\u514b<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4e0a\u6d77\u5916\u8bed\u6559\u80b2\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/p>\n Routledge<\/span><\/p>\n <\/p>\n \u5916\u8bed\u6559\u5b66\u4e0e\u7814\u7a76\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2009\u300112<\/span><\/p>\n <\/p>\n 2016<\/span><\/p>\n <\/p>\n 2010\u30017\/<\/span><\/p>\n <\/p>\n 2021\u30011<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 16<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u8131\u79bb\/\u518d\u5165\u8bed\u5883\u7684\u540c\u58f0\u4f20\u8bd1<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Diriker<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4e0a\u6d77\u5916\u8bed\u6559\u80b2\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2010\u30012<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 17<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u53e3\u7b14\u8bd1\u6559\u5b66\u6cd5\uff1a\u65b0\u5343\u5e74\u7684\u57f9\u8bad<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Tennent<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4e0a\u6d77\u5916\u8bed\u6559\u80b2\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2010\u300111<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 18<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u540c\u58f0\u4f20\u8bd1\u4e2d\u7684\u63a8\u7406\u4e0e\u9884\u671f<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Chernov<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4e0a\u6d77\u5916\u8bed\u6559\u80b2\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2011\u30011<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 19<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u53e3\u7b14\u8bd1\u8bad\u7ec3\u7684\u57fa\u672c\u6982\u5ff5\u4e0e\u6a21\u578b<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Gile<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4e0a\u6d77\u5916\u8bed\u6559\u80b2\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2011\u30013<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 20<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u53e3\u8bd1\u6559\u80b2\u7684\u57fa\u672c\u5efa\u6784\uff1a\u8bfe\u7a0b\u4e0e\u6d4b\u8bd5<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Sawyer<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u4e0a\u6d77\u5916\u8bed\u6559\u80b2\u51fa\u7248\u793e<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2011\u30013<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 21<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Advances in Interpreting Research: Inquiry in Action<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Nicodemus & Swabey<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Benjamins<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2011<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 22<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Interpreting in a Changing Landscape<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Schaffner<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Benjamins<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2013<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 23<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Conference Interpreting: A Student\u2019s Practice Book<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Gillies<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Routledge<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2013<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 24<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Aptitude for Interpreting<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Pochhacker & LIU Minhua<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Benjamins<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2014<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 25<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Pochhacker<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Routledge<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2015<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 26<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n The Sign Language Interpreting Studies Reader<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Roy & Napier<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Benjamins<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2015<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 27<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Conference Interpreting: A Complete Course<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Setton & Dawrant<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Benjamins<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2016<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 28<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Conference Interpreting: A Trainer\u2019Guide<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Setton & Dawrant<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Benjamins<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2016<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 29<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n The Changing Role of the Interpreter<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Biagini<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Routledge<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2017<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 30<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Explicitation in Consecutive Interpreting<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n TANG Fang<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Benjamins<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2018<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 31<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Making Way in Corpus-based Interpreting Studies<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Russo<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Springer<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2018<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 32<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n The Academic Foundations of Interpreting Studies: An Introduction to Its Theories<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Roy<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Gallaudet<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2018<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 33<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Translator and Interpreter Education Research<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Abdel Latif<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Springer<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2020<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 34<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Eye-Tracking Processes And Styles in Sight Translation<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Wenchao Su<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Springer<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2020<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 35<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Interpreter Training in Context: European and Chinese Models Reconsidered<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Jie Liu<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Springer<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2020<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 36<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Testing and Assessment of Interpreting: Recent Developments in China<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Jing Chen & Chao Han<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Springer<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2021<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 37<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Simultaneous Interpreting from a Signed Language into a Spoken Language<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Jihong Wang<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Routledge<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2021<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 38<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Changing Paradigms and Approaches in Interpreter Training: Perspectives from Central Europe<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n \u0160veda<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Routledge<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2021<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 39<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting: A Corpus-assisted Approach<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Xiaodong Liu<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Springer<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2021<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 40<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n The Routledge Handbook of Conference Interpreting<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Albl-Mikasa & Tiselius<\/span><\/p>\n <\/p>\n \n<\/td>\n | \n Routledge<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2022<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 41<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Conference Interpreting in China:<\/span><\/p>\n <\/p>\n Practice, Training and Research<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Moratto & Zhang<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Routledge<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2023<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n \n\n 42<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n The Routledge Handbook of Korean Interpreting<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Moratto & Lim<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n Routledge<\/span><\/p>\n <\/td>\n | \n 2024<\/span><\/p>\n <\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n \u4e8c\u3001<\/strong>\u56fd\u5185\u90e8\u5206<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n\n \u5e8f\u53f7<\/strong><\/span><\/p>\n <\/td>\n \n \u4e66\u540d<\/strong><\/span><\/p>\n <\/td>\n \n \u8457<\/strong>\/<\/strong>\u7f16\u8005<\/strong><\/span><\/p>\n <\/td>\n \n \u51fa\u7248\u793e<\/strong><\/span><\/p>\n <\/td>\n \n | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |