betterdocs
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114jnews-view-counter
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114wp-statistics
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114wpdiscuz
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114jnews
域的翻译加载触发过早。这通常表示插件或主题中的某些代码运行过早。翻译应在 init
操作或之后加载。 请查阅调试 WordPress来获取更多信息。 (这个消息是在 6.7.0 版本添加的。) in /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114jnews-like
域的翻译加载触发过早。这通常表示插件或主题中的某些代码运行过早。翻译应在 init
操作或之后加载。 请查阅调试 WordPress来获取更多信息。 (这个消息是在 6.7.0 版本添加的。) in /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114The US Department of Homeland Security<\/a> (DHS) needs a supplier that can handle high-volume remote interpreting<\/a> \u2014 a very high-volume. <\/p>\n\n\n\n Just how much? In documents related to a recent contract opportunity<\/a>, DHS estimates the annual volume between 13m-23m minutes, though this is subject to change. <\/p>\n\n\n\n More specifically, the interpretation and translation services will assist the US Citizenship and Immigration Services<\/a>\u2019 Refugee, Asylum, & International Operations (RAIO) Directorate. For a sense of scale, approximately 700 asylum officers handle these interviews in 13 locations across the US, plus detention facilities and other USCIS offices.<\/p>\n\n\n\n Two major subdivisions of the RAIO Directorate are charged with \u201cproviding access to a comprehensive set of high-quality foreign language services.\u201d<\/p>\n\n\n\n The full range of language services sought in this contract includes interpreting (primarily telephonic<\/a> and video remote interpreting<\/a>, with occasional on-site assignments); translation, in particular, sight translation, in which an interpreter orally interprets written text; and monitoring. <\/p>\n\n\n\n