Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the betterdocs domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the jnews-view-counter domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-statistics domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wpdiscuz domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: 函数 _load_textdomain_just_in_time 的调用方法不正确jnews 域的翻译加载触发过早。这通常表示插件或主题中的某些代码运行过早。翻译应在 init 操作或之后加载。 请查阅调试 WordPress来获取更多信息。 (这个消息是在 6.7.0 版本添加的。) in /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: 函数 _load_textdomain_just_in_time 的调用方法不正确jnews-like 域的翻译加载触发过早。这通常表示插件或主题中的某些代码运行过早。翻译应在 init 操作或之后加载。 请查阅调试 WordPress来获取更多信息。 (这个消息是在 6.7.0 版本添加的。) in /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php:6114) in /data/user/htdocs/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php:6114) in /data/user/htdocs/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php:6114) in /data/user/htdocs/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php:6114) in /data/user/htdocs/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php:6114) in /data/user/htdocs/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php:6114) in /data/user/htdocs/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php:6114) in /data/user/htdocs/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /data/user/htdocs/wp-includes/functions.php:6114) in /data/user/htdocs/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893
{"id":35875,"date":"2024-11-04T01:48:51","date_gmt":"2024-11-03T17:48:51","guid":{"rendered":"https:\/\/linguaresources.com\/?p=35875"},"modified":"2024-11-04T01:48:51","modified_gmt":"2024-11-03T17:48:51","slug":"%e5%90%ac%e9%9a%9c%e7%be%a4%e4%bd%93%e9%a6%96%e9%80%89%ef%bc%81signon%e6%89%8b%e8%af%ad%e6%9c%ba%e5%99%a8%e7%bf%bb%e8%af%91app%e5%85%b1%e5%88%9b%e6%a8%a1%e5%bc%8f%e5%bc%95%e9%a2%86%e6%bd%ae%e6%b5%81","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linguaresources.com\/?p=35875","title":{"rendered":"\u542c\u969c\u7fa4\u4f53\u9996\u9009\uff01SignON\u624b\u8bed\u673a\u5668\u7ffb\u8bd1APP\u5171\u521b\u6a21\u5f0f\u5f15\u9886\u6f6e\u6d41"},"content":{"rendered":"

\u542c\u969c\u7fa4\u4f53\u9996\u9009\uff01SignON\u624b\u8bed\u673a\u5668\u7ffb\u8bd1APP\u5171\u521b\u6a21\u5f0f\u5f15\u9886\u6f6e\u6d41<\/strong><\/h1>\n
\u539f\u521b<\/span>\u00a0\u8463\u6cc9\u79c0<\/span>\u00a0<\/a>\u56fd\u9645\u7ffb\u8bd1\u52a8\u6001<\/span><\/span><\/p>\n
<\/section>\n

 <\/p>\n

2024\u5e7410\u670801\u65e5 09:30<\/em>\u00a0<\/span>\u5929\u6d25<\/span><\/em><\/span><\/section>\n

\n
\n

\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n

SignON \u9879\u76ee\uff1a\u5c06\u542c\u969c\u7fa4\u4f53\u7eb3\u5165\u624b\u8bed\u7ffb\u8bd1\u6280\u672f\u7684\u5f00\u53d1\u8fc7\u7a0b<\/p>\n<\/section>\n<\/section>\n<\/section>\n<\/section>\n<\/section>\n<\/section>\n

\n

<\/section>\n

\n

\n
\"\"<\/section>\n<\/section>\n
\n

\uff08\u6b64\u56fe\u6765\u6e90\u4e8eMultiLingual\u5b98\u7f51\uff09<\/p>\n<\/section>\n

\n

\n
\n
\n

A recent collaborative research project, known as\u00a0SignON<\/span><\/strong>, included the deaf community in the development of a\u00a0sign language machine translation (SLMT)<\/span><\/strong>\u00a0app. Often, such technologies are developed without substantial input from the communities they are intended to serve, which has historically led to ineffective solutions that are rejected by the intended users. In contrast, this project emphasizes co-creation to ensure that the technology aligns with the actual needs and preferences of its users.<\/p>\n<\/section>\n

\n

\u6700\u8fd1\uff0c\u4e00\u9879\u540d\u4e3a\u201cSignON\u201d<\/strong><\/span>\u7684\u5408\u4f5c\u7814\u7a76\u9879\u76ee\u5c06\u542c\u969c\u7fa4\u4f53\u7eb3\u5165\u4e86\u624b\u8bed\u673a\u5668\u7ffb\u8bd1\uff08SLMT\uff09<\/span><\/strong>\u5e94\u7528\u7a0b\u5e8f\u7684\u5f00\u53d1\u4e2d\u3002\u901a\u5e38\uff0c\u8fd9\u4e9b\u6280\u672f\u5728\u5f00\u53d1\u8fc7\u7a0b\u4e2d\u5e76\u672a\u5145\u5206\u542c\u53d6\u76ee\u6807\u7528\u6237\u7fa4\u4f53\u7684\u610f\u89c1\uff0c\u8fd9\u79cd\u60c5\u51b5\u5386\u6765\u5bfc\u81f4\u4ea7\u54c1\u65e0\u6cd5\u6709\u6548\u89e3\u51b3\u7528\u6237\u95ee\u9898\uff0c\u6700\u7ec8\u88ab\u76ee\u6807\u7528\u6237\u62d2\u7edd\u3002\u76f8\u53cd\uff0c\u8fd9\u4e2a\u9879\u76ee\u5f3a\u8c03\u5171\u540c\u521b\u9020\uff0c\u4ee5\u786e\u4fdd\u6280\u672f\u5bf9\u6807\u76ee\u6807\u7528\u6237\u7684\u5b9e\u9645\u9700\u6c42\u548c\u504f\u597d\u3002<\/p>\n<\/section>\n<\/section>\n<\/section>\n

\n

\n
\n
\n

SignON, a three-year initiative funded by\u00a0the European Union under the Horizon 2020 program<\/span><\/strong>, brought together a diverse team of researchers, deaf community representatives, and experts in sign linguistics, MT, and artificial intelligence (AI). The primary goal of SignON was to develop a prototype for an SLMT app that would facilitate communication between deaf, hard-of-hearing, and hearing individuals across multiple signed and spoken languages. The research team employed various methods \u2014 including surveys, interviews, and focus groups \u2014 to gather insights from the deaf community.<\/p>\n

SignON \u662f\u4e00\u4e2a\u4e3a\u671f\u4e09\u5e74\u7684\u9879\u76ee\uff0c\u83b7\u5f97\u4e86\u6b27\u76df\u201c\u5730\u5e73\u7ebf 2020\u201d\u8ba1\u5212\u7684\u8d44\u52a9<\/span><\/strong>\u3002\u8be5\u9879\u76ee\u6c47\u96c6\u4e86\u4e00\u4e2a\u591a\u5143\u5316\u7684\u56e2\u961f\uff0c\u5305\u62ec\u7814\u7a76\u4eba\u5458\u3001\u542c\u969c\u7fa4\u4f53\u4ee3\u8868\u4ee5\u53ca\u624b\u8bed\u8bed\u8a00\u5b66\u3001\u673a\u5668\u7ffb\u8bd1\uff08MT\uff09\u548c\u4eba\u5de5\u667a\u80fd\uff08AI\uff09\u65b9\u9762\u7684\u4e13\u5bb6\u3002SignON \u7684\u4e3b\u8981\u76ee\u6807\u662f\u5f00\u53d1\u4e00\u4e2a SLMT \u5e94\u7528\u7a0b\u5e8f\u539f\u578b\uff0c\u4ee5\u4fc3\u8fdb\u542c\u969c\u4eba\u58eb\u548c\u542c\u529b\u6b63\u5e38\u8005\u4e4b\u95f4\u4f7f\u7528\u591a\u79cd\u624b\u8bed\u548c\u53e3\u8bed\u8fdb\u884c\u4ea4\u6d41\u3002<\/span>\u7814\u7a76\u56e2\u961f\u91c7\u7528\u4e86\u591a\u79cd\u65b9\u6cd5\uff0c\u5305\u62ec\u8c03\u67e5\u3001\u8bbf\u8c08\u548c\u7126\u70b9\u5c0f\u7ec4\uff0c\u6765\u6536\u96c6\u542c\u969c\u7fa4\u4f53\u7684\u89c1\u89e3\u3002<\/p>\n<\/section>\n<\/section>\n<\/section>\n

\n

\n
\n
\n

According to an article in Health Tech World, the project incorporated theater as a medium for community engagement. The researchers, in collaboration with deaf theater practitioners, developed a performance titled All the World\u2019s a Screen. This live performance, presented in Irish Sign Language (ISL), incorporated AI tools for real-time analysis of the performers\u2019 movements, object recognition, and live transcription of spoken English translations. These elements showcased the capabilities of emerging SLMT technologies while also highlighting their current limitations. The performance was followed by a discussion with the audience, allowing them to share their views on SLMT and its potential applications. This method enabled the research team to gather feedback in a cultural and linguistic context that resonated with the deaf community.<\/p>\n

\u636e\u300a\u5065\u5eb7\u79d1\u6280\u4e16\u754c\u300b\u7684\u4e00\u7bc7\u6587\u7ae0\u4ecb\u7ecd\uff0c\u8be5\u9879\u76ee\u5c06\u5267\u9662\u4f5c\u4e3a\u542c\u969c\u7fa4\u4f53\u53c2\u4e0e\u7684\u5a92\u4ecb\u3002\u7814\u7a76\u4eba\u5458\u4e0e\u542c\u969c\u620f\u5267\u5de5\u4f5c\u8005\u5408\u4f5c\uff0c\u521b\u4f5c\u4e86\u4e00\u573a\u540d\u4e3a\u300a\u4e16\u754c\u662f\u4e00\u4e2a\u5c4f\u5e55\u300b\uff08All the World\u2019s a Screen\uff09\u7684\u6f14\u51fa\u3002\u8fd9\u573a\u73b0\u573a\u6f14\u51fa\u7528\u7231\u5c14\u5170\u624b\u8bed\uff08ISL\uff09\u8fdb\u884c\u8868\u6f14\uff0c\u5e76\u7ed3\u5408\u4eba\u5de5\u667a\u80fd\u5de5\u5177\uff0c\u5b9e\u65f6\u5206\u6790\u8868\u6f14\u8005\u7684\u52a8\u4f5c\u3001\u8bc6\u522b\u5bf9\u8c61\uff0c\u5e76\u5c06\u82f1\u8bed\u53e3\u8bed\u7ffb\u8bd1\u5185\u5bb9\u8fdb\u884c\u5b9e\u65f6\u8f6c\u5f55\u3002\u8fd9\u4e9b\u5185\u5bb9\u5c55\u793a\u4e86\u65b0\u5174 SLMT \u6280\u672f\u7684\u80fd\u529b\uff0c\u540c\u65f6\u4e5f\u7a81\u663e\u4e86\u8be5\u6280\u672f\u76ee\u524d\u7684\u5c40\u9650\u6027\u3002\u6f14\u51fa\u7ed3\u675f\u540e\uff0c\u89c2\u4f17\u53c2\u4e0e\u4e86\u8ba8\u8bba\uff0c\u5e76\u5206\u4eab\u4e86\u4ed6\u4eec\u5bf9 SLMT \u53ca\u5176\u6f5c\u5728\u5e94\u7528\u7684\u770b\u6cd5\u3002\u8fd9\u79cd\u65b9\u6cd5\u4f7f\u7814\u7a76\u56e2\u961f\u80fd\u591f\u5728\u4e0e\u542c\u969c\u7fa4\u4f53\u4ea7\u751f\u5171\u9e23\u7684\u6587\u5316\u548c\u8bed\u8a00\u73af\u5883\u4e2d\u6536\u96c6\u53cd\u9988\u610f\u89c1\u3002<\/p>\n<\/section>\n<\/section>\n<\/section>\n

\n

\n
\n
\n

Feedback from the deaf community was also instrumental in refining the app\u2019s design. For instance, participants emphasized the importance of accurately capturing the complexity of signed languages, including non-manual features like facial expressions and body movements. This input led to adjustments in the app\u2019s design, such as the development of more sophisticated avatar models that better represent the nuances of signed language.<\/p>\n

\u542c\u969c\u7fa4\u4f53\u7684\u53cd\u9988\u5bf9\u4e8e\u6539\u8fdb\u8be5\u5e94\u7528\u7a0b\u5e8f\u7684\u8bbe\u8ba1\u4e5f\u8d77\u5230\u4e86\u91cd\u8981\u4f5c\u7528\u3002\u4f8b\u5982\uff0c\u53c2\u4e0e\u8005\u5f3a\u8c03\u4e86\u51c6\u786e\u6355\u6349\u624b\u8bed\u7684\u590d\u6742\u6027\u5341\u5206\u91cd\u8981\uff0c\u5305\u62ec\u9762\u90e8\u8868\u60c5\u548c\u80a2\u4f53\u52a8\u4f5c\u7b49\u975e\u624b\u52a8\u7279\u5f81\u3002\u57fa\u4e8e\u8fd9\u4e9b\u53cd\u9988\uff0c\u56e2\u961f\u5728\u5e94\u7528\u7a0b\u5e8f\u7684\u8bbe\u8ba1\u4e0a\u8fdb\u884c\u4e86\u8c03\u6574\uff0c\u4f8b\u5982\u5f00\u53d1\u66f4\u590d\u6742\u7684\u865a\u62df\u5f62\u8c61\u6a21\u578b\uff0c\u4ee5\u66f4\u597d\u5730\u5448\u73b0\u624b\u8bed\u7684\u7ec6\u5fae\u5dee\u522b\u3002<\/p>\n<\/section>\n<\/section>\n<\/section>\n

\n

\n
\n
\n

Davy Van Landuyt, project manager at the European Union of the Deaf (EUD), underscored the ethical importance of this inclusive approach, stating, \u201cJust including deaf people in a project is not enough. They need to lead the research to ensure that the outcomes truly reflect their needs and preferences.\u201d This perspective was echoed by Shaun O\u2019Boyle, a Research Fellow at Dublin City University who co-authored the paper about the project. He explained that historically, deaf people have often been excluded from the development of automatic translation technologies, leading to resistance and backlash from the community. The SignON project aims to reverse this trend by placing the community at the center of the research process.<\/p>\n

\u6b27\u6d32\u804b\u4eba\u8054\u76df\uff08EUD\uff09\u7684\u9879\u76ee\u7ecf\u7406\u6234\u7ef4\u00b7\u8303\u5170\u675c\u7279\uff08Davy Van Landuyt\uff09\u5f3a\u8c03\u4e86\u8fd9\u79cd\u5305\u5bb9\u6027\u65b9\u6cd5\u5728\u4f26\u7406\u65b9\u9762\u7684\u91cd\u8981\u6027\uff0c\u4ed6\u8868\u793a\uff1a\u201c\u4ec5\u4ec5\u8ba9\u542c\u969c\u7fa4\u4f53\u53c2\u4e0e\u9879\u76ee\u662f\u4e0d\u591f\u7684\u3002\u4ed6\u4eec\u9700\u8981\u4e3b\u5bfc\u7814\u7a76\uff0c\u4ee5\u786e\u4fdd\u7814\u7a76\u6210\u679c\u771f\u6b63\u53cd\u6620\u4ed6\u4eec\u7684\u9700\u6c42\u548c\u504f\u597d\u3002<\/span>\u201d\u90fd\u67cf\u6797\u57ce\u5e02\u5927\u5b66\u7684\u7814\u7a76\u5458\u8096\u6069\u00b7\u5965\u535a\u4f0a\u5c14\uff08Shaun O’Boyle\uff09\u662f\u8be5\u9879\u76ee\u8bba\u6587\u7684\u5408\u8457\u8005\uff0c\u4ed6\u4e5f\u8d5e\u540c\u8fd9\u4e00\u89c2\u70b9\u3002\u4ed6\u89e3\u91ca\u79f0\uff0c\u542c\u969c\u4eba\u58eb\u5386\u6765\u88ab\u6392\u9664\u5728\u81ea\u52a8\u7ffb\u8bd1\u6280\u672f\u7684\u5f00\u53d1\u4e4b\u5916\uff0c\u8fd9\u5bfc\u81f4\u4e86\u542c\u969c\u7fa4\u4f53\u7684\u62b5\u5236\u548c\u53cd\u611f\u3002SignON \u9879\u76ee\u65e8\u5728\u901a\u8fc7\u5c06\u542c\u969c\u7fa4\u4f53\u7f6e\u4e8e\u7814\u7a76\u8fc7\u7a0b\u7684\u6838\u5fc3\u4f4d\u7f6e\u6765\u626d\u8f6c\u8fd9\u4e00\u8d8b\u52bf\u3002<\/p>\n<\/section>\n<\/section>\n<\/section>\n

\n<\/section>\n

\n
\n
\n
\n
\n

\u7279\u522b\u8bf4\u660e\uff1a\u672c\u6587\u5185\u5bb9\u9009\u81eaMultiLingual<\/span>\u5b98\u7f51\uff0c\u4ec5\u4f9b\u5b66\u4e60\u4ea4\u6d41\u4f7f\u7528\uff0c\u5982\u6709\u4fb5\u6743\u8bf7\u540e\u53f0\u8054\u7cfb\u5c0f\u7f16\u5220\u9664<\/span>\u3002<\/span><\/p>\n<\/section>\n<\/blockquote>\n

\n

\"\"<\/p>\n

\n

– END –<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<\/section>\n<\/section>\n<\/section>\n<\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

\u542c\u969c\u7fa4\u4f53\u9996\u9009\uff01SignON\u624b\u8bed\u673a\u5668\u7ffb\u8bd1APP\u5171\u521b\u6a21\u5f0f\u5f15\u9886\u6f6e\u6d41 \u539f\u521b\u00a0\u8463\u6cc9\u79c0\u00a0\u56fd\u9645\u7ffb\u8bd1\u52a8\u6001   202 […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[391],"tags":[],"class_list":["post-35875","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-391"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linguaresources.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/35875","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linguaresources.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linguaresources.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaresources.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaresources.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=35875"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/linguaresources.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/35875\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":35881,"href":"https:\/\/linguaresources.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/35875\/revisions\/35881"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linguaresources.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=35875"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaresources.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=35875"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaresources.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=35875"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}