SaaS本地化:软件公司如何无缝成长为新市场

当一家软件公司想要扩大其国际影响力时,如何接触全球受众通过调整其软件即服务(SaaS)产品占据了中心舞台。这个过程被称为SaaS本地化,当正确执行时,可以产生令人印象深刻的结果并开辟新的机会。然而,如果处理不当,它可能会给公司留下支离破碎的用户界面(UI)和令人迷惑的体验,从而赶走客户。在本指南中,我们将讨论SaaS本地化的基础知识,以及科技公司如何为无缝服务奠定基础全球扩张

概述

什么是SaaS本地化?

SaaS本地化包括使软件产品适应目标市场的语言、文化、偏好和法规。这比简单地翻译文本更复杂,需要彻底了解目标市场的需求,以创造成功的最终用户体验。虽然翻译是SaaS本地化的关键部分,但前者只涉及书面文字。本地化另一方面,它更深入地研究并考虑了文化敏感性、格式要求、定价约定、UI设计元素等等。在SaaS本地化过程中,软件公司通常会适应:

  • 软件设计元素,包括字体、颜色、视觉效果、菜单和按钮

  • 网站内容

  • 与数据隐私或其他法规相关的法律信息

  • 日期、数字和货币格式

  • 用户旅程,从购买到入职

  • 付款方式及定价

  • 客户支持选项

  • 设备兼容性等。

SaaS本地化在10个关键步骤中正确完成

成功的SaaS本地化计划遵循既定的最佳实践。以下是一个简明的10步流程,可以指导科技公司启动自己的本地化计划:

第一步:研究目标市场

在进入本地化过程之前,重要的是市场调研深入了解您的新业务地理位置。了解你的国内市场和新市场之间的文化、经济和法律差异可能意味着成功和失败的区别。例如,为美国市场设计的软件工具在扩展到欧盟(EU)时可能需要一些调整以符合GDPR法规。

第二步:确定你的目标客户

知道你的目标是谁是成功的SaaS本地化的关键。了解客户需求应该告知你在本地化产品时所做的每一个决定。问问你自己,你的SaaS产品如何解决他们的问题,什么样的功能或设计变化是最有益的。例如,Xero-会计软件——由于每个国家的法规不同,为英国客户提供的功能必然不同于为澳大利亚客户提供的功能。Xero的地区版本在薪资功能上有所不同,特别是为了符合其相关地区的要求。

第三步:在当地建立业务

无论是实体办公室还是目标市场的虚拟存在,公司都需要能够与当地客户建立联系。这不仅仅是诚信的表现,也是收集反馈、获得相对于当地企业的竞争优势以及与潜在客户建立信任的重要方式。例如,您可能希望投资于本地SEO工作确保您的网站在本地搜索引擎中可见。

第四步:调整你的软件产品

这就是实际的软件本地化工作开始了。在此阶段,您将产品的用户界面(UI)翻译成本地语言,并调整您的功能、定价和支持选项,以满足本地需求、偏好和法规。

例如,如果你要用欧洲西班牙语提供你的应用程序,你需要:

  • 翻译所有应用程序或网站内容

  • 使用代表目标受众的视觉效果

  • 将产品的货币调整为欧元

  • 确保表单包含足够的字段来输入2个姓氏——这是西班牙的默认格式

  • 请咨询GDPR律师,确保您的产品符合欧盟隐私法规

  • 提供本地支付方式等。

第五步:测试市场

在完全致力于国际扩张之前,运行一个试点项目或试运行总是一个好主意,以便测试市场并收集当地客户的反馈。例如,在对网站的其余部分进行本地化之前,您可能希望使用登录页面来衡量当地对您的产品的兴趣。

第六步:建立本地团队

另一个重要的考虑因素是在当地有一个团队。它不仅会帮助你了解目标市场和优化你的产品本土化,但它也将能够带头营销工作,招聘活动,客户支持,等等。例如,如果您在德国的用户在使用您的产品时遇到任何问题,在同一时区拥有一个讲德语的客户服务团队会有很大的不同。

第七步:制定本地营销策略

利用本地营销渠道来达到你的目标客户是成功的关键SaaS营销本地化。根据目标市场的不同,这些可能包括本地内容营销、影响者拓展、付费广告、印刷媒体等等。网飞就抓住了这一点。网飞在当地市场的宣传策略的一个主要部分是与每个国家的顶级影响者或名人合作。例如,为了促进眼镜蛇凯第三季的上映,Netflix与抖音影响者合作横跨美国、英国、加拿大、澳大利亚和法国。

第八步:与当地合作伙伴合作

作为SaaS本地化计划的一部分,分销、营销、客户支持甚至支付处理都是需要注意的基本要素,因为不同国家的偏好不同。未能与当地合作伙伴和服务提供商发展关系会导致业务损失和时间浪费。例如,英国的开放式银行业务已经变得非常受欢迎,许多公司正在转向这种类型的支付解决方案,以便为客户提供最佳体验。

第九步:监控,测试,永远不要停止适应

一旦你本地化了你的产品,SaaS本地化工作并没有结束。密切关注客户反馈和市场趋势对于继续优化您的产品和微调您的营销工作至关重要。例如,如果您发现特定市场的流失率比平时高,您可能会进一步调查并发现本地化您的产品文档有助于减少客户的挫折感。

第十步:优化您的流程以便于扩展

最后,一旦您的SaaS本地化流程启动并运行,寻找优化它的方法并使其在未来更容易扩展是非常重要的。从长远来看,自动化流程的某些部分(如翻译工作流)或投资本地化工具可以节省您的时间和金钱。例如,如果您使用电子表格来管理您的翻译,您可能希望寻找提高生产率和一致性的方法,例如让翻译人员、编辑、经理、开发人员和设计人员实时协作。

本地化技术对SaaS本地化的好处

充分利用SaaS本地化通常需要的投资,并确保本地化投资回报率(投资回报),通过尽可能自动化来简化流程可能是一个很好的方法。本地化技术的使用提供了各种优势。例如,借助专用的软件本地化平台,您可以减少完成产品本地化所需的时间,提高准确性,确保跨市场的品牌一致性,消除内部瓶颈,等等。

本地化技术解决方案的共同特征
工作流自动化 您可以将重复的手动任务转变为自动化流程,从而减少通信开销。例如,您的软件字符串会自动从开发环境导入到本地化平台中,然后在本地化后再导出回来。
集中协作 所有利益相关者,如翻译人员、开发人员和营销人员,可以在一个平台上一起工作。他们可以共享资源、参考资料等,以确保最高质量的输出。
软件即服务 软件公司可以从用户文档、帮助内容和手册中受益,这些文档、帮助内容和手册是根据他们特定的行业术语和术语定制的。
机器翻译能力 您可以利用人工智能支持的机器翻译功能来预翻译内容,快速生成目标语言内容的第一个版本,而无需手动输入。
翻译记忆库和术语管理 通过在一个集中的存储库中存储和管理您的术语以及可以重复使用的先前翻译的内容,您可以简化本地化过程并确保跨语言的一致性。
分析和报告 为了做出明智的决策,您可以获得关于本地化工作状态的详细信息,从翻译效率到语言输出质量等等。
整合 当您连接现有系统(从内容管理和客户关系到设计和开发解决方案)时,您可以创建一个无缝流程,其中翻译项目和字符串自动通过自定义工作流步骤。

通过SaaS本地化最大化您的国际影响力

SaaS本地化对于帮助您接触和吸引国际客户至关重要。通过遵循本指南中概述的步骤,你可以确保在进入全球市场时不会有任何侥幸心理。在将产品投放到任何市场之前,对如何本地化产品有一个清晰的计划,并利用正确的工具,可以帮助您在支持长期成功的同时实现立竿见影的效果。

短语本地化套件关键可视短语